Глава 3.
"АНТИЧНЫЙ" ПЕРСИДСКИЙ ЦАРЬ КИР СТАРШИЙ ЯВЛЯЕТСЯ ЕЩЕ ОДНИМ ОТРАЖЕНИЕМ АНДРОНИКА-ХРИСТА ИЗ XII ВЕКА Н.Э.
4. ПЛЕНЕНИЕ КРЕЗА И АРЕСТ ХРИСТА. МАРД ГИРЕАД И ИУДА ИСКАРИОТ.
Прежде чем расставаться с историей Креза, вернемся немного назад и посмотрим, какие события предшествовали казни Креза-Христа. Оказывается, предыстория восшествия Креза на костер-крест тоже напоминает соответствующиеся события из истории Андроника-Христа. Мы имеем в виду арест Христа и предательство Иуды. Хотя, надо сказать, здесь соответствие размыто.
Геродот говорит: "город лидийцев был взят и сам КРЕЗ ЗАХВАЧЕН В ПЛЕН. Это великое несчастье..." [163], с.37. Вслед за этим Креза казнят, возводят на костер-крест.
По Евангелиям же Христос был АРЕСТОВАН ВОИНАМИ в Гефсиманском саду, после чего последовали суд и распятие. Император Андроник-Христос тоже был ЗАХВАЧЕН В ПЛЕН, после чего зверски замучен и казнен.
Итак, в обеих версиях упоминается пленение Креза-Христа.
Отметим любопытную деталь. Христос был схвачен вследствие предательства апостола Иуды Искариота. Иуда сам пошел к первосвященникам, получил от них плату - тридцать сребренников, цену предательства, и сообщил, где и как можно схватить Христа, рис.3.33. Причем сам возглавил отряд воинов, посланных за Иисусом, и указал им на Христа, уединившегося в Гефсиманском саду вместе с несколькими спутниками. Спрашивается, отразилось ли предательство Иуды в рассказе Геродота о Крезе? В прямом виде нет. Однако слабый след присутствует.
Кир осадил город Сарды, в котором заперся царь Крез, но никак не мог взять его. "На четырнадцатый день осады Кир отправил всадников к своему войску и объявил, что ЩЕДРО НАГРАДИТ ПЕРВОГО ВЗОШЕДШЕГО на стену города. После неудачного первого приступа... некий мард по имени ГИРЕАД сделал попытку подняться на стену в том ЕДИНСТВЕННОМ МЕСТЕ АКРОПОЛЯ, КОТОРОЕ НЕ ОХРАНЯЛОСЬ. С этой стороны нельзя было когда-нибудь опасаться штурма, так как здесь скала акрополя круто спускалась вниз и была совершенно неприступной. ТОЛЬКО В ОДНОМ ЭТОМ МЕСТЕ ДРЕВНИЙ ЦАРЬ САРД МЕЛЕС НЕ ОБНЕС ЛЬВА, КОТОРОГО ЕМУ РОДИЛА НАЛОЖНИЦА (хотя тельмессцы предсказали ему, что Сарды будут неприступны, ЕСЛИ ЛЬВА ОБНЕСУТ ВОКРУГ СТЕН). Мелес же приказал ОБНЕСТИ ЛЬВА вокруг остальной стены, где крепость была легко уязвимой для нападения. Это же место он оставил незащищенным, так как оно было неприступное и обрывистое... Мард Гиреад увидел накануне, как какой-то лидиец спустился здесь с акрополя за упавшим шлемом и поднял его наверх. Гиреад заметил это место и затем САМ ПОДНЯЛСЯ ЗДЕСЬ НА СТЕНУ, А ЗА НИМ И ДРУГИЕ ПЕРСЫ. После того, как большой отряд воинов оказался на стене, Сарды были взяты" [163], с.37-38. Так был схвачен царь Крез.
На первый взгляд, ничего похожего в "античном" персидском рассказе на историю Христа нет. Однако при внимательном анализе соответствие все-таки проступает. Судите сами. Костяк греко-персидского сюжета таков.
&& УКРЕПЛЕНИЕ, КРЕПОСТЬ САРДЫ = ОГРАДА. ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ВЕРТО-ГРАД И САД-САРДЫ.
Царь Крез, вместе с соратниками, находится в защищенном месте, в крепости, в городе Сарды. Вероятно, название САРДЫ произошло от ОГРАДА, то есть "огороженное место", крепость. Может быть, также, евангельское название САД, то есть Гефсиманский сад, связано со словом САРДЫ.
По Евангелиям, Христос уединяется в потаенном месте, в Гефсиманском "саду", вместе с несколькими апостолами. Более того, оказывается, место, где находился Иисус, было УКРЕПЛЕНО. "Исус же бяше в селе Гепсимании обон пол потока Кедрскаго, иде же бяше ВЕРТОГРАД" [819:1], лист 49. Слово ВЕРТОГРАД можно понимать по-разному. Обычно его переводят как САД и считают, что Иисус был в "саду Гефсиманском". Но ВЕРТОГРАД означает также и огороженное вокруг место: ВЕРТО-ГРАД, то есть "вокруг огороженное". Так могли назвать какое-то укрепление, например, воинское. Кстати, именно так - в виде ОГОРОЖЕННОГО МЕСТА - изображали Гефсиманский "сад" некоторые средневековые художники, еще помнившие, вероятно, суть дела, хотя и смутно, рис.3.34. Подробности см. в нашей книге "Царь Славян".
Апостолы легли спать, а Христос бодрствовал и "хождаша ПО ОГРАДУ" [819:1], лист 52, то есть ходил по этому укреплению. Здесь слово ОГРАД еще яснее говорит, что речь шла не об обычном саде, а именно об укреплении. Иуда знал это место и привел туда погоню. "Беззаконный же Июда ведяше оград той, понеже бо часто Исус со ученики своими прихождаша в той оград" [819:1], лист 52.
Кстати, нападение Кира на Сарды описано как ВОЙНА. Андроник-Христос был свергнут в результате ВОЕННОГО МЯТЕЖА в Царь-Граде.
&& БОЛЬШАЯ ДЕНЕЖНАЯ НАГРАДА ЗА ЗАХВАТ "ОГРАДЫ" И ЦАРЯ.
Персидский царь Кир подходит к Сардам, к Ограде, чтобы взять город и схватить царя Креза. Это оказывается непростым делом, и Кир предлагает БОЛЬШОЕ ДЕНЕЖНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ тому, кто первым взойдет на стену города. Здесь Кир как и выше, соответствует евангельскому царю Ироду или иудейским первосвященникам, желающим захватить Иисуса. В данном случае имя Кир означает, вероятно, просто "Царь".
По Евангелиям, первосвященники хотят взять Иисуса, но это не так просто, поскольку он почти все время окружен учениками, находится на виду у народа. Но тут появляется апостол Иуда, готовый указать место, где можно схватить Христа. Иуда получает БОЛЬШОЕ ДЕНЕЖНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ. Это - знаменитые тридцать сребренников.
&& МАРД ГИРЕАД - ЭТО ИУДА ИСКАРИОТ.
А в истории Креза здесь появляется некий мард по имени ГИРЕАД. Он находится в войске, враждебном Крезу, и ему удается найти потайной проход на стену Ограды, то есть Сада = Сард = Верто-Града. Гиреад становится во главе отряда персидских воинов и ведет их по ОБНАРУЖЕННОМУ ИМ тайному пути. В результате им удается взобраться на стену Сард и прорвать оборону города. Причем то место, через которое Гиреаду с воинами удается проникнуть в Ограду, то есть в Сарды = Сад, считалось защитниками Города = Ограды неприступным, а потому не охранялось. Нападения с этой стороны не ждали. Более того, Гиреад обнаруживает потайной проход благодаря преступной неосторожности ОДНОГО ИЗ ЗАЩИТНИКОВ Ограды = Сард = Сада. Фактически этот "неосторожный" лидиец, соратник царя Креза, указывает путь его врагам. Он "роняет шлем" с обрыва, затем спускается за ним вниз по потайной тропе и поднимается со шлемом обратно. Иными словами, "неосторожный защитник" царя Креза фактически предает своего царя и соотечественников, вольно или невольно, открывая врагам тайный проход в самое сердце обороны Ограды - Города. Он преступно выдал врагам слабое место крепости. Таким образом, два персонажа - Гиреад и "неосторожный защитник" по сути сливаются у Геродота в единый образ врага-предателя, из-за которого пали Сарды и был захвачен царь Крез.
По-видимому, здесь Геродот рассказал нам историю предателя Иуды Искариота. Конечно, другими словами, чем Евангелия, однако вполне узнаваемо. Иуда - ученик Христа. Никто из окружающих Иисуса не ожидает предательства со стороны Иуды. Однако этот "участок круговой обороны" оказался слабым. Алчный Иуда узнает то потайное место, где скрывается Иисус, а именно, Гефсиманский Сад. Иуда получает деньги от врагов, возглавляет отряд воинов и ведет их по известному ему пути в Сарды = Ограду = Сад. В результате Христос схвачен.
Наконец, нельзя не обратить внимание, что имя ИСКАРИОТ достаточно близко к имени ГИРЕАД при переходе К-Г и Т-Д. А именно, искариот = сКРТ --> ГРД = гиреад.
&& ЛЕВ ГОРОДА САРД - ЭТО ЛЬВЫ ДВОРЦА И ПРИСТАНИ БУКОЛЕОН В ЦАРЬ-ГРАДЕ.
Геродотовский рассказ о ЛЬВЕ, рожденном наложницей (?) и обнесенном вокруг Сард = Ограды = Сада, не очень понятен. Из-за того, что в свое время льва не обнесли вокруг всей Ограды, в ней оказалось незащищенное место, сквозь которое проник враг. В Евангелиях о льве ничего не говорится. Но поскольку мы уже понимаем, что здесь речь идет о пленении императора Андроника-Христа в результате военного мятежа, то следует вспомнить, что события развернулись в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме. Есть ли в обороне Царь-Града что-либо связанное со львом? Да, есть. Возможно, это - известный дворец Буколеон. "Этот дворец находится на берегах Пропонтиды, В ОГРАДЕ БОЛЬШОГО ВИЗАНТИЙСКОГО ДВОРЦА. Сначала его называли ЗАМКОМ Гормизды... позднее увеличен и украшен Константином Багрянородным, который прибавил к нему статуи и каменную группу, изображавшую борьбу ЛЬВА С БЫКОМ. По-видимому, отсюда и взято его название ВУКОЛЕОН. [Вук (бык), Леон (лев). Нам кажется более правдоподобным, что слово Буколеон происходит от bucca leonis - ВХОД КО ЛЬВАМ - так как при входе в эту ПРИСТАНЬ были статуи ЛЬВОВ - Примечание переводчика книги Дж.Эссада]. Подле самого дворца была пристань того же имени" [240], с.145-146.
Вероятно, царь-градская пристань и дворец Бык-ЛЕВ = Буколеон и отразились у Геродота в виде смутного рассказа о ЛЬВЕ, обнесенном вокруг стен, - кроме одного места, сквозь которое и ворвались враги. Не исключено, что пристань Буко-ЛЕОН = "Вход ко Львам" действительно оказалась слабым местом обороны в 1185 году, когда мятежники силой захватили власть в столице, свергли, схватили и казнили царя Андроника-Христа. Само византийское название "Вход ко Львам" Геродот мог интерпретировать в том смысле, что, дескать, именно через этот ВХОД проникли враги и что здесь ЛЬВЫ не защитили город. Город ОБНЕСЛИ стеной, но в этом месте враги прорвались. Значит, тут "льва НЕ ОБНЕСЛИ".
Почему Геродот обронил странную фразу, что лев был РОЖДЕН наложницей? Скорее всего, фраза не случайна, и за ней стоит какое-то реальное и, вероятно, интересное событие. Какое именно - нам выяснить пока не удалось. Отметим лишь, что с РОЖДЕНИЕМ Христа при помощи кесарева сечения иудейская версия почему-то связывает "рычащих львов" [307], с.361. Более того, в некоторых еврейских рукописях вместо Иисуса здесь упоминается Иуда Искариот [307], с.366. Так что не исключено, что рассказ о льве мог войти в одно из жизнеописаний Иуды, на основе которого Геродот изложил свою версию пленения Христа при помощи Иуды.
5. ЧУДЕСНОЕ ИСЦЕЛЕНИЕ ГЛУХОНЕМОГО ИИСУСОМ И ЧУДЕСНОЕ ИСЦЕЛЕНИЕ ГЛУХОНЕМОГО СЫНА КРЕЗА.
Геродот сообщает следующее. <<Был у него (у Креза - Авт.) еще сын... весьма одаренный юноша, но НЕМОЙ... Крез сделал все возможное для исцеления ребенка... При взятии акрополя какой-то перс, не узнав Креза, бросился на царя и хотел умертвить его. Крез заметил нападающего, но тяжкое горе сделало его равнодушным к смерти. Когда же ГЛУХОНЕМОЙ сын увидел перса, устремившегося на отца, он вдруг обрел от страха и горя дар речи и произнес: "Человек, не убивай Креза!". Это были первые слова, сказанные юношей, и затем уже до конца жизни он мог говорить>> [163], с.38.
По-видимому, перед нами - отражение известного евангельского эпизода: Христос исцеляет глухонемого. <<Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку. Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его; и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: "еффафа", то есть: отверзись. И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы языка и стал говорить чисто... И чрезвычайно дивились, и говорили... и глухих делает слышащими, и немых - говорящими>> (Лука 7:32-35, 32:37).
Таким образом, и в Евангелиях и у Геродота упоминается чудесное исцеление глухонемого.
6. ПЕРВАЯ КНИГА КЛИО "ИСТОРИИ" ГЕРОДОТА НЕСКОЛЬКО РАЗ ПОВЕСТВУЕТ О ХРИСТЕ И МЩЕНИИ ЗА ЕГО РАСПЯТИЕ, ТО ЕСТЬ О КРЕСТОВЫХ ПОХОДАХ ОРДЫ = ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЕ XIII ВЕКА.
&& "ИСТОРИЯ" ГЕРОДОТА - ЭТО, ВЕРОЯТНО, "ИСТОРИЯ ОРДЫ". СТРУКТУРА ПЕРВОЙ КНИГИ "КЛИО".
Между прочим, имя ГЕРОДОТ могло произойти от слова ОРДА или HORDA в западноевропейском произношении. Так что, может быть, это вовсе не имя, а часть старого названия книги. Первоначально этот труд мог называться что-то вроде "ИСТОРИЯ ОРДЫ". То есть история Великой = "Монгольской" Империи XIII-XVII веков. Но потом, в результате скалигеровской редакции XVII-XVIII веков, название слегка изменили. Получилась "ИСТОРИЯ" ГЕРОДОТА. Затем придумали "биографию" Геродота. За основу могли взять краткое жизнеописание какого-то реального летописца Ордынской Империи. Получилось, впрочем, совсем немного. Пишут так: "К сожалению, биографические данные о нем (Геродоте - Авт.) являются крайне скудными: по существу мы располагаем только краткими, малосодержательными и не очень точными справками в статьях словаря Суды... Обстоятельства смерти Геродота точно неизвестны" [163], с.464, 468.
Первая книга "Истории" Геродота называется "Клио". Оказывается, она полностью посвящена событиям XII-XIII веков н.э. Выясняется, что в ней несколько раз говорится об Андронике-Христе, распятом в 1185 году, а также о Троянской войне XIII века, которая, согласно нашей реконструкции, была местью за Христа. Вот полный перечень основных тем книги "Клио".
1. Краткий рассказ о Троянской войне.
2. Кандавл и Гигес. Оскорбление женщины.
3. Лидийцы. Лидийский царь Крез. Солон.
4. Тирания Писистратидов.
5. Кир Старший и Крез. Царь Крез на костре.
6. Кир Старший. История его рождения и юности.
7. Обычаи персов.
8. Греция.
9. Вавилон.
10. Взятие Вавилона Киром Старшим.
11. Гибель Кира Старшего. Царица Томирис. Винный мех с кровью.
Пройдемся последовательно по всем темам.
&& ГЕРОДОТ О ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЕ.
Свой труд Геродот начинает с весьма краткого рассказа о Троянской войне. Суд Париса. Царица Елена. Троянец Парис, похитивший Елену. Требование эллинов вернуть Елену. Отказ троянцев. Троянская война. Падение Трои [163], с.11-12.
&& КАНДАВЛ, ЕГО КРАСАВИЦА ЖЕНА И ГИГЕС - ОТРАЖЕНИЕ НЕКОТОРЫХ СОБЫТИЙ ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЫ.
Далее Геродот переходит к истории Кандавла, его красавицы жены и телохранителя Гигеса [163], с.13-15. Кандавл был тираном города Сарды. Кандавл настолько восхищен красотой своей жены, что требует от Гигеса взглянуть на нее, когда та обнажена. Гигес уклоняется, но потом соглашается. Женщина обнаруживает подглядывание, узнает о поступке Кандавла, оскорбляется и требует от Гигеса убить Кандавла. Тот убивает царя и восходит на престол.
Как показано в книге "Методы", гл.3:2, этот рассказ на самом деле также является составной частью истории Троянской войны. Мы условно называем этот сюжет "оскоблением женщины". Не будем повторять здесь отождествление истории Кандавла с некоторыми легендами из истории Троянской войны, отсылая к книге "Методы". Кстати, видно, что сам Геродот уже не понимает, что говоря об истории тирана Кандавла, он фактически повторяет свой же рассказ о причинах Троянской войны XIII века н.э.
&& ЛИДИЙСКИЙ ЦАРЬ КРЕЗ И ГИБЕЛЬ ЕГО СЫНА.
Здесь, вероятно, говорится о каких-то событиях Крестовых Походов XIII века, то есть Троянской войны [163], с.18-26. Мы пока не анализировали этот материал подробно.
&& ТИРАНИЯ ПИСИСТРАТИДОВ И ИХ ИЗГНАНИЕ.
Говорится о тирании Писистрата и его сторонников в Афинах [163], с.27-30. Здесь, вероятно, тоже сообщается о каких-то событиях Крестовых Походов XIII века, то есть Троянской войны. Мы пока не анализировали этот материал детально.
&& КИР И КРЕЗ. ПЛЕНЕНИЕ КРЕЗА, ЕГО СОЖЖЕНИЕ НА КОСТРЕ И "ВОСКРЕСЕНИЕ".
Геродот рассказывает о войне Кира с Крезом, о пленении Креза, о возведении его на костер с соратниками и о "воскресении" Креза [163], с.30-42. Об этом мы подробно говорили выше. Данный рассказ является отражением истории Андроника-Христа, то есть событий конца XII века.
&& КИР СТАРШИЙ, ЕГО РОЖДЕНИЕ И ЮНОСТЬ.
Царь Астиаг, его дочь Мандана = Мадонна, ее сын Кир. Злой Астиаг преследует Кира. Чудесное спасение Кира Старшего. Схожесть с легендой о братьях Ромуле и Реме [163], с.45-54. Этот рассказ Геродота подробно изучен нами выше. Оказалось, что в значительной мере он является отражением истории юности Христа.
&& ОБЫЧАИ ПЕРСОВ.
Далее Геродот рассказывает о Персии и ее обычаях [163], с.54-57. Как мы начинаем понимать, "античная" Персия - это, в значительной степени, Русь-Орда. Новое прочтение Геродота позволит нам узнать много нового об Орде XIII-XVI веков.
&& ГРЕЦИЯ И СМЕЖНЫЕ СТРАНЫ.
Рассказывается о Греции, Спарте, других соседних народах [163], с.57-66. Этот материал пока нами не анализировался.
&& ВАВИЛОН.
Описывается Вавилон, в частности, Вавилонская башня [163], с.67-70. Как мы показали в книге "Библейская Русь", гл.20, знаменитое строительство Вавилонской башни, упомянутое также в Библии, является отражением строительства подземной и наземной Москвы - столицы Руси-Орды XVI века. Следовательно, по крайней мере часть описаний Геродота вновь приводит нас в средневековую Русь-Орду. Напомним для дальнейшего, что, согласно нашим результатам, Вавилоном называли как Русь-Орду, так и Царь-Град.
&& ВЗЯТИЕ ВАВИЛОНА КИРА СТАРШИМ.
Геродот рассказывает о первом взятии Вавилона царем Киром [163], с.71-72. Как было показано в книге "Методы", гл.3:5, здесь Вавилон - это Царь-Град и речь на самом деле идет снова о Троянской войне. То есть - о взятии Царь-Града в начале XIII века после казни Христа. Это известный Крестовый Поход 1204 года, в скалигеровской версии ошибочно именуемый Четвертым. Таким образом, Геродот или его редактор, вероятно, сам того не осознавая, в очередной раз возвращается к истории Троянской войны.
&& ГИБЕЛЬ КИРА СТАРШЕГО И ЦАРИЦА ТОМИРИС.
Мы переходим к анализу важного сообщения Геродота о гибели Кира Старшего. Скорее всего, речь тут идет о событиях Троянской войны - о мести русской княгини Ольги и о гибели ее сына Святослава. Он же - "античный" Ахиллес.