Глава 2.
В ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ПРОРОКА МАГОМЕТА ТАКЖЕ ВКЛЮЧЕНЫ РАССКАЗЫ О МОИСЕЕ И ИИСУСЕ НАВИНЕ ИЗ XV-XVI ВЕКОВ.
1. МАТЬ ПЕРЕДАЕТ СЫНА НА ВОСПИТАНИЕ ДРУГОЙ ЖЕНЩИНЕ, ПОТОМ МЛАДЕНЦА СНОВА ВОЗВРАЩАЮТ ЕГО МАТЕРИ, НО ОНА ВСЕ-ТАКИ ОТДАЕТ ЕГО ОБРАТНО.
Как мы уже говорили, начало жизнеописания Пророка Магомета является объединением двух слоев. Первый из них - это сведения об Андронике-Христе (Андрее Боголюбском) из XII века, а второй - рассказ о пророке Моисее из XV века. Даты приведены здесь уже по новой хронологии. Напомним вкратце каноническую историю воспитания библейского Моисея.
Сыны Израиля обосновались в Египте еще при Иосифе, которого уважал и ценил египетский фараон. Израильтянам там было хорошо. Библия говорит: "Сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та. И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа, и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас; перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли [нашей]. И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами...
Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного [у Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.
Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени. Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца; но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.
И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее. Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет [в корзинке]; и сжалилась над ним [дочь фараонова] и сказала: это из Еврейских детей ( рис.2.1, рис.2.2 - Авт.). И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца? Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца. Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его. И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его" (Исход 1:7-11,22; 2:1-10).
А теперь обратимся к жизнеописанию Пророка Магомета. Ибн Касир так передает рассказ Халимы - кормилицы Магомета. У Халимы был собственный сын, но она потом взяла себе еще и младенца Магомета.
<<Я уехала из своей страны вместе с мужем и маленьким сыном, которого я кормила грудью, в обществе женщин моего племени, чтобы найти младенцев, которым была нужна кормилица... Своим плачем наш голодный ребенок не дал нам заснуть... У меня почти не было молока, чтобы покормить его, и наша верблюдица тоже не могла дать ему его утреннюю порцию еды...
Когда мы добрались до Мекки, мы стали искать детей, которым нужна кормилица, и каждой из нас предлагали Пророка Аллаха, но все женщины отказывались от него, когда им говорили, что он - сирота, потому что надеялись на благосклонность отца ребенка... И из-за этого мы его отвергали. Каждая из приехавших со мной женщин нашла себе ребенка, чтобы стать его кормилицей, кроме меня, и тогда... я сказала мужу: "Клянусь Аллахом, мне не хочется ехать назад в компании подруг, не имея ребенка, которому я стала бы кормилицей; я пойду и возьму того сироту". "Делай, как хочешь, - ответил он, - может быть, из-за этого Аллах благословит нас". Поэтому я вернулась и забрала его... Как только я взяла его на руки, мои груди переполнились молоком... Мой муж проснулся, подошел к старой верблюдице и к своему величайшему изумлению обнаружил, что ее вымя полно... Муж сказал мне: "Клянусь Аллахом, Халима, ты взяла благословенное дитя!"...
Мы доили скот и пили молоко, тогда как у других не было ни капли молока... Мы поняли, что эта благодать была ниспослана нам Аллахом в течение двух лет, что я кормила его (Пророка) грудью... К тому времени как ему исполнилось два года, он стал хорошо сложенным ребенком. Мы привезли его к матери, хотя нам больше всего хотелось оставить его у себя из-за благодати, которую он принес нам. Поэтому я сказала ей: "Может быть, ты оставишь мне моего малыша, пока он не окрепнет побольше, ибо я беспокоюсь, как бы он не заболел в Мекке". Мы уговаривали ее до тех пор, пока она не согласилась еще раз отдать его под нашу опеку">> [300:1], С.394-395.
И лишь через длительное время, когда Магомету было уже шесть лет, он вернулся к своей матери [300:1], с.396.
Библейская и мусульманская версии достаточно близки. В самом деле.
# Рождается замечательный младенец, который вскоре станет великим человеком и пророком Бога.
# Затем мать Моисея отдает его чужим людям. При этом инициатива приписана именно матери; о роли отца Моисея в этом деле Библия не говорит ни слова.
Аналогично, мать Магомета отдает младенца чужим людям. Отец Магомета к этому времени уже умер, так что вся забота о сыне легла на плечи жены. Недаром Магомета звали "сиротой".
# Дочь египетского фараона неожиданно обнаруживает младенца Моисея у реки и берет его к себе на воспитание. Начинаются поиски кормилицы.
Аналогично, согласно мусульманской версии, для младенца Магомета никак не могут найти кормилицу. И тут неожиданного Халима решает взять себе на воспитание Магомета. Здесь Халима является дубликатом египетской царевны.
# Фараонская дочь передает младенца Моисея на воспитание его собственной матери.
Мусульманский источник тоже сообщает, что Халима через некоторое время возвращает Магомета его собственной матери.
# Тем не менее, юный Моисей все-таки остается при дворе фараона, при фараонской царевне.
Аналогично, юный Магомет все-таки остается на воспитании у Халиды, поскольку мать Магомета, уступив просьбам, вновь передает сына на попечении Халиды.
# По Библии, все эти события происходят на фоне больших трудностей для израильтян. В мусульманской версии тоже сообщается о трудностях, с которыми столкнулись в это время люди: наступил засушливый год [300:2], с.59.
Библейское и мусульманское описания, конечно, отнюдь не тождественны, однако общий костяк проступает достаточно ясно.
Между прочим, обратим внимание на замечание Библии, что имя МОИСЕЙ означало "вынутый из воды". В каком языке такое словосочетание (вынутый из воды) звучит как "моисей" или "мойша"? (Мойша - это слегка иная форма имени Моисей). Во всяком случае, так происходит в славянском языке. Ведь слова' МОЙША и МОЮ (в воде), МОЕШЬ (например, ты МОЕШЬ что-то в воде), МОЙ! (что-либо в воде) - очень близки. Итак, не исключено, что имя МОИСЕЙ = МОЙША имеет славянское происхождение. Ничего удивительного тут нет. Как мы показали в книге "Библейская Русь", библейский Египет - это Русь-Орда XIV-XVI веков, а израильское завоевание земли обетованной, возглавленное пророком Моисеем, вышло именно из Руси-Орды и является османским=атаманским завоеванием тогдашнего мира. Так что славянское происхождение имени "Моисей" вполне естественно. Напомним, что звуки С и Ш могли переходить друг в друга: Моисей - Мойша.
2. МОИСЕЙ УБИВАЕТ ЕГИПТЯНИНА, И ФАРАОН В ОТМЕСТКУ ХОЧЕТ УБИТЬ МОИСЕЯ, НО НЕУДАЧНО. МАГОМЕТ ЛОЖНО ОБВИНЕН В УБИЙСТВЕ ХРИСТИАНИНА СЕРГИЯ. НЕУДАВШЕЕСЯ ПОКУШЕНИЕ НА ПРОРОКА МАГОМЕТА.
Сообщив о юности Моисея, библейская книга Исход переходит к следующему сюжету. Израильтянам стало тяжело жить в Египте. Их изнуряли тяжкими работами, относились жестоко, рис.2.3, приказывали убивать рождающихся мальчиков-евреев. Однажды Моисей увидел, как египтянин избивает еврея. Возмущенный Моисей убивает египтянина, рис.2.4. Египетский Фараон, услышав об этом, решил в отместку убить Моисея. Однако это не удалось. Мы цитируем.
"Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим [сынам Израилевым] И УВИДЕЛ ТЯЖКИЕ РАБОТЫ ИХ; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его, [сынов Израилевых]. Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, ОН УБИЛ ЕГИПТЯНИНА и скрыл его в песке. И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего? А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? не думаешь ли убить меня, как убил [вчера] Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле. И УСЛЫШАЛ ФАРАОН ОБ ЭТОМ ДЕЛЕ И ХОТЕЛ УБИТЬ МОИСЕЯ; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской" (Исход 2:11-15).
Обратимся теперь к жизнеописанию Пророка Магомета. Следует ожидать появления здесь истории, аналогичной только что рассказанной библейской. И действительно, мы читаем следующее.
<<До клятвы у аль-Акабы Пророку не было дано разрешения на ведение войны, не было разрешено проливать кровь; было приказано лишь обратиться с молитвой к Аллаху, терпеть унижение, прощать невежду-язычника. Курайшиты чинили зло над последователями Пророка... уговаривали отказаться от своей веры, изгоняли их из страны, из них некоторые отказались под нажимом от своей веры , другие были замучены от рук курайшитов, третьи убежали из страны: одни - в Эфиопию, другие - в Медину, а также во все стороны.
Когда курайшиты стали вести себя вызывающе по отношению к Аллаху... тогда Аллах РАЗРЕШИЛ СВОЕМУ ПОСЛАННИКУ ВОЕВАТЬ, ЗАЩИЩАТЬСЯ И ОТОМСТИТЬ ТЕМ, КТО ПРИТЕСНЯЛ МУСУЛЬМАН И ОБИЖАЛ ИХ. Первым аятом, разрешающим Пророку воевать, проливать кровь и биться со своими обидчиками... были следующие слова... Аллаха: "Тем, против которых ведут они войну, позволяется сражаться с ними... И воюйте с ними">> [300:2], с.197-198. После этого Магомет начал воевать с курайшитами и переселился вместе со своими приверженцами в Медину.
Итак, согласно мусульманской версии, первые мусульмане и Магомет подвергаются жестоким преследованиям со стороны курайшитов. В конце концов Аллах дает разрешение Магомету на ответные действия, на войну с обидчиками, позволяет проливать кровь притеснителей. С этого момента Пророк начинает активно пользоваться дарованным ему правом. При этом известен следующий яркий сюжет: Посланник Аллаха был убежден в том, что он своей рукой УБИЛ ХРИСТИАНИНА ("египтянина", в терминологии Библии), хотя на самом деле, якобы, подлинным убийцей был еврей, подстроивший свидетельства таким образом, чтобы обвинить в убийстве Магомета. И Магомет поверил в свою вину! По словам Андрея Лызлова, дело было так.
Магомет своим приверженцам <<вина не повеле пити того ради, яко егда имяше с собою учителей своих, онаго инока Сергиа, а другаго жидовина, иже враждующе бяху между собою, и по прилучаю случися им быти в поли, и упившися вином спати начаша; жидовин же пронырлив сущи, ИЗВЛЕКШИ МЕЧЬ МАХОМЕТОВ ОТСЕЧЕ ИНОКУ АРИАНИНУ ГЛАВУ и паки вложи мечь во влагалище (ножны - Авт.) Махометово; и егда восташа от сна начат Махомет поносити жидовину, он же невинна себе творя показа мечь свой, яко чист от крове; показа же Махомет свой мечь, и обретеся кровав; и тако жид возложи на него вину убивства; ТОЙ ЖЕ ВИДЕВ МЕЧЬ СВОЙ КРОВАВ УВЕРИВ ТОМУ и рече: "Беда мне, сие учинившему! Боже, остави мне, ибо от вина сие учинилось, проклято да будет вино, и кто пити его будет"! И того ради не пиют вина махометане>> [497], с.161.
Все это хорошо соответствует библейским словам, что израильтяне во главе с Моисеем всячески притеснялись в Египте, и в конце концов Моисей не выдержал несправедливости. Он ответил ударом на удар: убил египтянина, избивавшего его соотечественника. Так Моисей впервые пролил кровь.
Мусульманская версия гласит, что Пророк Магомет сам поверил в то, что именно он убил христианина Сергия. Будто бы в беспамятстве, в состоянии опьянения. Потому, дескать, Посланник Аллаха и запретил своим приверженцам пить вино. Таким образом, убийство египтянина Моисеем накладывается на убийство арианина Сергия (не то евреем, не то самим Магометом). Между прочим, ранее мы показали, что библейский Египет - это Русь-Орда, населенная христианами. Тем самым, в разбираемом сейчас нами сюжете действительно "египтянин" - это христианин (Сергий). Отметим, кстати, что египтянин был убит евреем Моисеем, но ведь и Сергий был на самом деле убит евреем. Так что в обеих версиях убийцей назван еврей.
Далее Библия говорит, что фараон хотел покарать Моисея за убийство и пытался убить его. Однако это не удалось. Аналогичный сюжет мы сейчас увидим и в "биографии" Магомета. На Посланника Аллаха, оказывается, тоже было организовано покушение. Оно сорвалось. В книге Ибн Касира есть даже целая глава, озаглавленная: "Заговор с целью убить Пророка". Мы цитируем.
"Для курайшитов настало время решительных действий с целью остановить эту приливную волну и не допустить переселения Пророка (мир и благословение ему!) в Медину, тогда бывшую оплотом Ислама... Каждый клан курайшитов должен был выставить по одному сильному, благородному молодому человеку, и в указанное время эти избранные люди должны были все вместе наброситься на Пророка и нанести ему смертельный удар...
Джибрил явился к пророку (мир и благословение ему!), чтобы предупредить его о заговоре... и посоветовать ему в ту ночь не спать на той постели, где он обычно спал... Убийцы собрались у порога дома Пророка, выжидая, пока он заснет, чтобы они смогли его убить. Видя, что они затевают, Пророк (мир и благословение ему!) попросил Али лечь на его постель и завернуться в его плащ. Али... воспринял это задание с великим мужеством и стойкостью...
Убийцы не спали всю ночь, выжидая, чтобы напасть на Пророка в тот момент, когда он выйдет из дома... Затем Пророк вышел из дома, бросив в убийц пригоршню пыли, и начал читать из Корана... и незамеченным прошел через толпу убийц и пошел своей дорогой.
На заре убийцы ворвались в дом Пророка и, к своему неописуемому удивлению, обнаружили, что в постели Пророка лежит Али, а не Мухаммад (мир и благословение ему!). Это подняло на ноги весь город.
Тем временем Мухаммад (мир и благословение ему!) и его сподвижник Абу Бакр продолжали скрываться в заброшенной пещере" [300:1], с.417-419.
Так спасся Магомет. Мы видим неплохое соответствие с библейской историей Моисея.
3. ИСХОД ИЗ ЕГИПТА МОИСЕЯ С ИЗРАИЛЬТЯНАМИ И ПЕРЕСЕЛЕНИЕ (ХИДЖРА) МАГОМЕТА ВМЕСТЕ С ЕГО ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ ИЗ МЕККИ.
Библейская книга Исход говорит, что израильтяне подвергались в Египте угнетению. В ответ на их жалобы Бог сказал Моисею, что Он выведет израильский народ из Египетского плена. После этого Моисей и Аарон, рис.2.5, пришли к фараону и сообщили, что их Бог требует отпустить Его народ, рис.2.6. Фараон возразил, что для него израильский Бог - не указ. После этого угнетение сынов Израиля в Египте усилилось. Началось открытое противостояние Моисея и фараона. В конце концов Бог наслал на Египет знаменитые "казни", чтобы заставить фараона отпустить израильтян, рис.2.7, рис.2.8. О том, что такое на самом деле были "египетские казни" см. нашу книгу "Библейская Русь". гл.4. Последняя казнь египетская состояла в том, что в стране одновременно умерли все первенцы в семьях египтян. рис.2.9. Это событие сломило, наконец, долго упорствовавшего Египетского царя и он, наконец, дал согласие на исход сынов Израиля. Моисей и его народ поспешно покидают страну, рис.2.10. Это похоже на бегство. Происходит массовое переселение из Египта большой группы людей. С этого момента для израильтян начинается новый важный этап их истории.
Данным событиям посвящено несколько глав книги Исход, а именно, главы 1-12.
Похожий сюжет, правда, без "казней Египетских", мы сейчас увидим и в мусульманском жизнеописании Пророка Магомета, где есть даже специальная глава под названием "Переселение в Медину". Это и есть знаменитое бегство (Хиджра) Магомета. Именно от Хиджры впоследствии стали отсчитывать годы мусульманского летосчисления. Вот как звучит начало главы "Переселение в Медину".
"Услышав о новом успехе мусульман в проповедовании Ислама в Медине, НЕВЕРНЫЕ ИСПЫТЫВАЛИ ВСЕ ВОЗРАСТАВШУЮ ЯРОСТЬ И НАЧАЛИ СОВЕРШАТЬ НЕВЫНОСИМЫЕ ЖЕСТОКОСТИ ПО ОТНОШЕНИЮ К МУСУЛЬМАНАМ. Теперь Мекка перестала быть тем местом, где мусульмане могли жить спокойно. Поэтому Пророк (мир и благословение ему!) советовал своим последователям уезжать из города и направляться в Медину. В Мекке остались только Пророк, Абу Бакр, Али и те беспомощные благородные души, которые томились в узилищах или не имели возможности вырваться из рабства"...
После неудавшегося покушения на Посланника Аллаха "курайшиты пребывали в совершенной ярости и гневе. За голову Пророка была назначена цена. Курайшиты предлагали 100 верблюдов в награду тому, кто схватит Мухаммада (мир и благословение ему!) и приведет его в город" [300:1], с.416-417, 420.
Однако Магомету и его спутникам удалось уйти. Вскоре Пророк прибыл в Медину (старое название Медины - ЯСРИБ).
Исход Моисея и бегство Магомета являются, скорее всего, отражениями одного и того же события. В самом деле.
# В обеих версиях говорится, что сравнительно небольшой народ живет в большой стране, окруженный враждебным населением. Причины вражды, в основном, религиозные. Этот народ (сыны Израиля или мусульмане) подвергается жестокому угнетению и разнообразным преследованиям.
# Во главе народа находится великий пророк (Моисей или Магомет). Он принимает решение вывести своих последователей из враждебной страны. Однако эта идея наталкивается на значительные препятствия.
# В конце концов исход-бегство удается. Обе версии - мусульманская и библейская - подчеркивают поспешность, с которой сыны Израиля или магометане покидают страну, где они жили. Библия говорит так: "Они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу" (Исход 12:39). Аналогично, Пророк Магомет и его сподвижники бегут тайком, поспешно, скрываясь от преследователей.
# Исход = Хиджра завершается успехом. Народ, возглавляемый Пророком, успешно спасается от преследователей и уходит вдаль, к новой жизни. Согласно обеим версиям, тут начинается совершенно новый этап. По Библии, это - завоевание земли обетованной и распространение сынов Израиля по земле. А согласно мусульманским источникам, Хиджра знаменует собой начало бурного проникновения религии Магомета во все новые и новые страны. Повторим, что именно от Хиджры было начато магометанское летосчисление. Как мы показали в книге "Библейская Русь", исход Моисея - это библейское название для османского=атаманского завоевания мира, начавшегося в XV веке.
Пророк Магомет бежит из Мекки. После того, как мы обнаружили частичное наложение "биографии" Магомета на "биографию" Моисея, возникает мысль, что город Мекка ранних мусульманских текстов - это Москва. Напомним, что, согласно нашим результатам, исход османских=атаманских (то есть израильских, казацких) войск Моисея в XV веке произошел именно из Московии, из земли Мосоха. Вероятно, название МОСОХ одни прочитывали как МОСКВА, а другие - как МЕККА. Напомним, что, например, в латыни буква С читается двояко - как Ц(С) и как К. Наверное, недаром слово МЕЧЕТЬ звучит, по-латински, как MESCHITA [666:1]. Кстати, по-английски, слово МЕЧЕТЬ пишется MOSQUE, что также звучит практически как МОСКВА.
Надо сказать, что о бегстве Пророка Магомета из Мекки старинные источники рассказывают по нескольку раз (вероятно, сами того не замечая). По-видимому, это событие считалось настолько важным, что его дубликаты попадали на страницы мусульманских летописей под слегка разными названиями, причем иногда помещались примерно в одну и ту же эпоху. То есть одно событие "размножилось" на несколько своих фантомных отражений. Например, кроме основного бегства из Мекки в Медину, сообщается также о переселении Пророка из той же самой Мекки в город ат-Та'иф. Причем это произошло, якобы, совсем незадолго до "главного" бегства из Мекки в Медину. Более того, причины переселения в ат-Та'иф были практически теми же, что и причины исхода в Медину. Мы цитируем: "В условиях усиливающейся враждебности курайшитов проповедование Ислама в Мекке казалось безнадежным. Поэтому Пророк решил отправиться в ат-Та'иф, расположенный в 50 милях к юго-востоку от Мекки" [300:1], с.411.
Вот еще один исход-бегство из Мекки, описанный в главе под названием "Первое переселение в Абиссинию". В других источниках название такое: "Первое переселение на землю Эфиопии" [300:2], с.128.
Кстати, не следует думать, что старинная Абиссиния (Эфиопия) - это обязательно современная страна в Африке. См. на эту тему нашу книгу "Империя", гл.21-22.
"Зверства, творимые курайшитами по отношению к мусульманам, нарастали, поэтому Пророк (мир и благословение ему!) посоветовал им переселиться в Абиссинию (Эфиопию)... Поэтому некоторые из сподвижников направились в Абиссинию, неся с собой свою религию. Узнав об их отъезде, курайшиты послали к Негусу (правителю Абиссинии, - своих представителей - Авт.)... требуя, чтобы переселенцев депортировали назад, в Мекку" [300:1], с.409.
Негус отказался исполнить требование курайшитов. "Затем наступили еще более трудные времена. Когда курайшиты узнали, что переселенцы уютно устроились в Абиссинии, и что Негус берет под свою защиту тех, кто ищет его защиты... они ожесточились еще сильнее и перестали сдерживать свою враждебность. Они единодушно решили подвергнуть остракизму весь клан Пророка... Был составлен документ, в соответствии с которым всем им запрещалось иметь какие-либо сношения с этим кланом или покупать у них что-либо" [300:1], с.410.
Ибн Хишам так повествует об этих же событиях: <<Когда Посланник Аллаха увидел, каким испытаниям и мучениям подвергаются его сподвижники... когда он понял, что не в состоянии уберечь их от этих мучений, сказал им: "Может быть вы уйдете в земли Эфиопии: там такой царь, у которого никто не подвергается гонениям"... Тогда некоторые мусульмане-сподвижники Посланника Аллаха ушли в землю Эфиопии... Над ними старшим был ОСМАН ибн МАЗУН>> [300:2], с.129.
Вслед за этим гонения на мусульман усилились настолько, что Магомет и его сторонники бегут из Мекки в Медину. Это и есть та знаменитая Хиджра, о которой уже рассказано выше.
Еще раз отметим, что важность Хиджры Магомета становится теперь более понятной. Как мы выяснили, речь фактически идет о начале османского=атаманского завоевания, то есть покорения земли обетованной казацко-ордынскими (= израильскими) войсками Моисея, вышедшими из Московии (земли Мосоха, то есть Мекки) в XV веке. Между прочим, обратите внимание на имя предводителя "людей исхода" (в Эфиопию): ОСМАН ибн МАЗУН. Имя ОСМАН является, вероятно, отражением ОСМАНСКОГО завоевания, а имя МАЗУН может быть легким искажением имени МОИСЕЙ.
Далее мусульманская версия гласит, что Магомет направился из Мекки в Медину. Если Мекка - это Московия, то что такое Медина? Возможно, Медина - это Царь-Град, то есть евангельский Иерусалим = "античная" Троя. Лишь существенно позже, при переписывании истории, старинное название МЕДИНА перенесли на современный город в Аравии, отняв его у Царь-Града.
Может быть, название МЕДИНА (кстати, похоже на Майдан) указывало на положение города Царь-Града В СЕРЕДИНЕ земли. Например, по-латински, слово СРЕДНИЙ звучит как MEDIUS (отсюда название МЕДИАНА в геометрии), а название "Средиземное море" переводится как MEDITERRANEUM [666:1]. Недаром на некоторых старинных картах Иерусалим (он же Царь-Град, по нашей реконструкции) изображался в середине мира, в са'мом центре карты, рис.2.11.
Интересно, что мусульманская версия Исхода-Хиджры в некоторых местах подробнее библейской. Например, Ибн Хишам перечисляет многие имена переселенцев, ушедших из Мекки, сообщает некоторые детали их биографий.
Стоит вернуться к описанию Мекки на страницах скалигеровской истории.
"Мекка (Mekka, Makka, Om-el-Kora у арабов, т.е. мать городов) - священный город магометан, родина Магомета... Лежит в арабской провинции Геджас, в узкой, БЕСПЛОДНОЙ ДОЛИНЕ, окруженной обнаженными вершинами и орошаемой ручьем Вади-эль-Тарафеин... Улицы широки, но грязны; одна только большая площадь, на которой главная мечеть... Вода в колодцах солоноватая; лучшая вода приходит по водопроводу за 40 км. 50-60 тысяч жителей (прежде - более 100 тысяч)... Средоточие жизни города и всего магометанского мира - главная мечеть, Бейт-Уллах... к которой не смеют приближаться ни христиане, ни иудеи. Это - старинное строение, не отличающееся ни красотой, ни величиной, с 19 воротами и 7 минаретами, замечательное только Каабой... НЕТ ПРЕЖНИХ БОГАТЫХ ПРИНОШЕНИЙ, И ВМЕСТЕ С ТЕМ ПАДАЕТ ЗНАЧЕНИЕ МЕККИ; МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ШКОЛЫ И БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ В УПАДКЕ; ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ИЗГОТОВЛЕНИЕМ ОГРОМНОГО КОЛИЧЕСТВА ЧЕТОК; ТОРГОВЛЯ НЕЗНАЧИТЕЛЬНА, А ПРЕЖДЕ МЕККА БЫЛА ЦЕНТРОМ ОБМЕНА МЕЖДУ АРАВИЕЙ, ПРОЧЕЙ АЗИЕЙ, ЕВРОПОЙ И АФРИКОЙ...
В 1803 г. Мекка взята и разграблена вагабитами... в 1840 г. она перешла к Турции" [988:00], "Мекка".
Такова Мекка девятнадцатого века. Бросается в глаза противоречие между пышными описаниями старинной Мекки в летописях (крупный центр межконтинентальной торговли и т.п.) и ее очевидно скудным состоянием в XIX веке. Бесплодная долина, людей мало, воду качают издалека, вся промышленность состоит лишь из производства четок... Возникает резонный вопрос: может быть, и раньше на этом месте ничего значительного тоже не было? А подлинная Мекка была в другом месте?
Теперь, после наших исследований, картина проясняется. Скорее всего, старые летописи, говоря о Мекке, имели в виду Московию. Действительно, крупный центр международной торговли, метрополия богатого царства - Руси-Орды. Тогда все становится на свои места.
По-видимому, потом с названием МЕККА историки проделали то же самое, что и с названием ИЕРУСАЛИМ. С наступлением скалигеровской эпохи, прежнюю историю подвергли разгрому. Названия ИЕРУСАЛИМ и МЕДИНА отняли у Царь-Града, а название МЕККА - у Москвы. После чего Иерусалимом назвали небольшое арабское поселение Эль-Кудс в современной Палестине, а Меккой и Мединой - другие, столь же скромные, места в Аравии, рис.2.12. И беззастенчиво заявили, будто летописные события, связанные с Иерусалимом, Мединой и Меккой, разворачивались, дескать, "именно здесь". Получилась "новая история с новой географией". Насквозь фальшивая. Многие правильные факты были тенденциозно отредактированы, поставлены в неверном порядке на оси времени, и часто помещены в ошибочные географические пункты.