Глава 4.
ПОЛКОВОДЕЦ ГЕРМАНИК, ПЛЕМЯННИК ТИБЕРИЯ, - ЭТО КАЗАЧИЙ
АТАМАН-КОНКИСТАДОР
ЕРМАК-КОРТЕС,
ЗАВОЕВАВШИЙ АМЕРИКУ.
7. ПЛАВАНИЕ ГЕРМАНИКА ЧЕРЕЗ ОКЕАН, ПЛАВАНИЕ КОРТЕСА ЧЕРЕЗ ОКЕАН И ПЛАВАНИЕ ЕРМАКА "ПО БОЛЬШИМ РЕКАМ".
Повторим, что испанская (она же османско-атаманская) версия сообщает, что Кортес пересек Атлантику, собрал флот и войско на острове Куба, после чего вышел в море и вскоре высадился в Центральной Америке. Так началось испанское завоевание царства ацтеков и майя.
Русско-ордынские источники, отредактированные Романовыми, рассказывая на самом деле об этих же событиях, представляют дело так, будто атаман Ермак посадил свое войско на корабли и отправился в плавание "по сибирским рекам", после чего покорил "Сибирское Царство". См. подробности в нашей книге <<Завоевание Америки Ермаком-Кортесом...>>.
Обратимся теперь к Корнелию Тациту. Тиберий продолжает недолюбливать популярного в войсках Германика и всеми силами старается оттеснить его от власти. Происходит следующее.
"Неурядицы на Востоке не были, впрочем, неприятны Тиберию: это был хороший предлог, чтобы разлучить Германика с преданными ему легионами и, назначив правителем новых провинций, сделать его доступным для коварства, и для случайностей. А Германик, чем бо'льшую преданность выказывали ему воины, а неприязнь - дядя (Тиберий - Авт.), тем упорнее стремился ускорить победу и тщательно вникал в ход сражений... Он видел, что германцы не могут устоять в правильных битвах... им помогают леса, болота, короткое лето и ранняя зима... Галлия больше не в состоянии поставить лошадей; длинная вереница обозов уязвима для засад, и охранять ее трудно. НО ЕСЛИ ОТПРАВИТЬ МОРЕМ, то римлян оно не страшит, тогда как врагам совершенно неведомо... всадники и лошади, ПЕРЕПРАВЛЕННЫЕ ПО УСТЬЯМ И ТЕЧЕНИЯМ РЕК, ПРИБУДУТ СВЕЖИМИ В САМОЕ СЕРДЦЕ ГЕРМАНИИ.
Итак, он приступает к осуществлению своего замысла.... ОН ПОРУЧАЕТ СИЛИЮ, АНТЕЮ И ЦЕЦИНЕ РУКОВОДИТЬ ПОСТРОЙКОЙ ФЛОТА. БЫЛО СОЧТЕНО ДОСТАТОЧНЫМ СООРУДИТЬ ТЫСЯЧУ СУДОВ, и вскоре они были готовы - одни короткие, с тупым носом и такой же кормой, но широкие посредине, чтобы лучше переносить волнение на море, другие - плоскодонные, чтобы могли без повреждения садиться на мели; у большинства кормила были прилажены и сзади, и спереди, чтобы, гребя то вперед, то назад, можно было причалить, где понадобится; многие суда с настланными палубами для перевозки метательных машин были вместе с тем пригодны и для того, чтобы перевозить на них лошадей или продовольствие; приспособленные для плавания под парусами и быстроходные на веслах, эти суда, несшие на себе умелых и опытных воинов, могли устрашить уже одним своим видом.
МЕСТОМ СБОРА БЫЛ НАЗНАЧЕН БАТАВСКИЙ ОСТРОВ, так как тут было легко причалить и погрузить войско, с тем чтобы переправить его туда, где намечались военные действия. Дело в том, что Рейн... у границы батавов расчленяется как бы на две разные реки, причем там, где он проходит мимо Германии, он сохраняет то же название... пока не смешивается с водами Океана; у галльского берега он разливается вширь и течет гораздо спокойнее. Местные жители, ДАВ ЕМУ ДРУГОЕ НАЗВАНИЕ, именуют его здесь Вагалом; а затем, СМЕНИВ И ЭТО НАИМЕНОВАНИЕ на имя реки Мозы, ОН ОГРОМНЫМ УСТЬЕМ ИЗЛИВАЕТСЯ В ТОТ ЖЕ ОКЕАН.
Между тем Цезарь (Германик - Авт.) в ожидании подхода судов, приказывает легату Силию с налегке снаряженным отрядом сделать набег на хаттов...
Между тем ПРИБЫЛ ФЛОТ; выслав заранее продовольствие и распределив суда между легионами и союзниками, Германик, войдя в канал, носивший имя Друза, обратился с мольбой к отцу Друзу, чтобы тот благосклонно и милостиво отнесся к сыну, дерзнувшему пойти по его следам... затем он в благополучном плавании прошел озера и Океан влоть до Амизии. Войско высадилось с судов у устья Амизии, у левого ее берега, и это было ошибкой, так как воинов, направлявшихся в земли, лежащие по правую руку от этой реки, не подвезли и не переправили куда следовало; из-за этого было потеряно много дней, потраченных на наводку мостов. И конница, и легионы бесстрашно перешли первые затопляемые низины, так как они еще не были залиты приливной волной, но шедшие последними вспомогательные отряды союзников, и среди них батавы, желая показать свое умение плавать и бросившись в воду, смешались и некоторые были ею поглощены" [833], т.1, с.46-48.
На рис.4.10 показана старинная гравюра, изображающая постройку корабля. На рис.4.11 представлена старинная миниатюра "Римские корабли".
Вдумаемся в рассказ Тацита. Если понимать его так, как внушает нам скалигеровская история, складывается исключительно странная картина. Судите сами. Войскам Германика нужно пройти из европейской Галлии (Франции) якобы в европейскую Германию. Берем карту, рис.4.12. Смотрим, где Франция, а где Германия. Ясное дело, рядом. Идти в общем-то недалеко, причем по равнинной местности. Нет никаких непроходимых горных хребтов, отделяющих Францию от Германии. В эпоху междоусобных войн в Европе именно так, по суше, передвигались войска как французских, так и германских завоевателей. А что же вместо этого будто бы делает "античный" Германик? Он зачем-то тратит массу усилий на постройку большого МОРСКОГО флота. Не просто большого, а, как сказано, огромного! Речь идет о ТЫСЯЧЕ СУДОВ. Для людей, для конницы, для припасов, оружия и т.п. Причем строятся многочисленные специализированные суда, с хитрыми приспособлениями, на что, надо полагать, потребовалось особо много сил и времени. Затем флот отчаливает, с трудом преодолевает Океан, и прибывает "в Германию". Причем не без ощутимых потерь. Сказано, что некоторые отряды утонули. И все это - вместо того, чтобы пройти сравнительно небольшой сухопутный маршрут от Франции до Германии!?
Согласно нашим результатам, здесь на самом деле в старинном римском первоисточнике говорилось совсем о другом. А именно, о плавании конкистадора Кортеса-Ермака из Европы в Америку через Атлантический Океан. См. нашу книгу <<Завоевание Америки Ермаком-Кортесом...>>. Тогда все странности из рассказа Тацита исчезают. Все становится понятно и абсолютно естественно.
# ОКЕАН. - Германику-Кортесу-Ермаку нужно пересечь не просто какое-то "море", а большой и опасный Океан. А именно, Атлантический. Недаром в тексте Корнелия Тацита здесь постоянно и подчеркнуто говорится не о море, а именно об ОКЕАНЕ.
Кстати, на старинных рисунках в Кунгурской Летописи, говорящей о походе Ермака, постоянно присутствуют реки и озера, по которым плывут струги Ермака, рис.4.13, рис.4.14. Но здесь надо вспомнить, что раньше моря часто изображали в виде рек, поскольку сначала бытовало лишь каботажное, то есть прибрежное плавание. Поэтому раньше картографы изображали моря и океаны "узкими протоками", см., например, рис.4.15. Как мы теперь понимаем, на многих из указанных рисунков из Кунгурской Летописи на самом деле показано плавание флота Руси-Орды и Османии-Атамании по обширным морям и океанам, а вовсе не по узким рекам.
# ПОСТРОЙКА СПЕЦИАЛЬНОГО ФЛОТА. - Германик строит огромный военный флот в тысячу судов. Войско Кортеса-Ермака переправлялось на военных каравеллах. Согласно испанским (то есть османско-атаманским) источникам, флот Кортеса не был столь гигантским, как у Германика. Но, вероятно, в книгу Тацита попали не только сведения о завоевании Мексики Ермаком-Кортесом, но и какие-то фрагменты рассказов о предыдущих плаваниях Орды и Османии из Европы в Америку. В том числе и о нескольких плаваниях Колумба-Ноя, см. нашу книгу "Библейская Русь". Так что суммарное число ордынско-османских судов, пересекавших в обоих направлениях Атлантику, могло составить несколько сот или даже достигать тысячи. Тем более, что, как мы говорили, еще одна часть войска Ермака-Кортеса могла переправиться в Америку с берегов Дальнего Востока, то есть через Тихий Океан или Берингов пролив.
# ОСТАНОВКА НА ОСТРОВЕ ПЕРЕД ГЛАВНЫМ ВТОРЖЕНИЕМ НА МАТЕРИК. - Корнелий Тацит сообщает, что войско Германика сначала собралось на некоем Батавском острове, откуда был совершен уже последний морской бросок к вражескому побережью. В свете сказанного, речь тут идет, скорее всего, о сборе во'йска Кортеса-Ермака на острове КУБА. Именно здесь происходили последние приготовления испанцев = османов к вторжению в Центральную Америку. Именно здесь был окончательно собран флот конкистадоров. И именно с Кубы Кортес-Ермак совершил последний морской переход в Мексику.
# ВЫСАДКА ВОЙСК У УСТЬЯ РЕКИ АМИЗИИ. - Войско Германика высадилось у устья большой реки Амизии. Причем не просто большой, а огромной! Напомним, что говорит Тацит: "ОГРОМНЫМ УСТЬЕМ (Моза или Амизия - Авт.) изливается в тот же Океан" [833], т.1, с.47. Нам предлагают считать, что речь идет о немецкой реке Рейн. Прямо скажем, Рейн небольшая река. Было бы весьма странно говорить, что Рейн изливается в море "огромным устьем". А вот если речь идет об Америке, то картина сразу проясняется. Какая река особо знаменита в Америке? Правильно. АМАЗОНКА. Это действительно гигантская река, изливающая в Океан своим огромным устьем. Кстати, не просто в море, а именно в Океан, как о том и говорит Тацит, постоянно употребляя слово ОКЕАН. Ширина устья Амазонки составляет 250 (двести пятьдесят!) километров. Вот что сообщает Энциклопедия Брокгауза и Ефрона: "Около Рентемы она течет на высоте 378 м и расширяется до 1600 м, потом, пробежав через Анды пространство в 950 км выходит в лесистую равнину под тропиками Южной Америки, где, уже не представляя препятствий для судоходства, продолжает свой путь по низменности Перу и Бразилии на 3650 км и впадает под экватором в Атлантический океан. Общее протяжение ее составляет 5000 км. УСТЬЕ АМАЗОНКИ состоит из трех главных рукавов, образующих острова Кавиана и Мексиана, и у острова Марайо ИМЕЕТ ШИРИНУ В 250 КМ. От этого главного устья... на юг идет целый ряд рукавов, из коих самый большой называется Тахапуру, соединяющихся с Рио-Гран-Пара, впадающею в океан на северо-востоке" [988:00].
Могут сказать, что Амазонка расположена в Южной Америке, а Кортес высаживался в Центральной Америке. На этом мы ответим следующее. Как мы показали в книге <<Завоевание Америки Ермаком-Кортесом...>>, ордынские и османские войска казаков-конкистадоров совершили несколько походов по Америке. В том числе, они побывали, причем неоднократно, и в Южной Америке, на берегах великой Амазонки. Которая, конечно, произвела на них огромное впечатление своими чудовищными размерами. Так что нет ничего удивительного в том, что сказания о великой Амазонке множились и попадали в самые разные повествования о войнах конкистадоров в Америке. В том числе и в рассказы о первоначальном вторжении Кортеса-Ермака в Центральную Америку. Кстати, название реки МОЗА или АМЕЗИЯ, употребленное здесь Корнелием Тацитом, явно является первой частью слова АМАЗОНКА. Так что на страницах "античного" римского историка уцелел откровенный лингвистической след подлинной истории покорения Америки Ермаком-Кортесом. То есть, "древним" римлянином Германиком. Его войска побывали на далекой Амазонке.
# МОЗА-АМИЗИЯ И МОСОХ-МЕКСИКА. - Впрочем, нельзя не отметить, что название МОЗА или АМИЗИЯ, приведенное Корнелием Тацитом, может указывать также и на саму МЕКСИКУ, как цель похода Кортеса-Ермака-Германика. Как мы показали в книге "Библейская Русь", название МЕКСИКА появилось в Америке в результате переноса сюда названия МОСОХ или МЕШЕХ, откуда, кстати, произошло и название Москвы, Московского Царства. Такой перенос названия произошел в эпоху ордынско-османской колонизации Америки в XIV-XVI веках. Колонизаторы назвали созданную ими страну по имени Московского Царства или Царства Мосха, откуда прибыли. Слово МОСХ или МОЗХ могло затем исказиться в МОЗА или АМИЗИЯ.
Между прочим, сам Тацит отмечает, что описываемую им огромную реку разные люди называли по-разному: Моза, Амизия, Вагал, Рейн. Здесь еще раз напомним, что слово РЕЙН или РОНА происходит от славянского РОНЯТЬ (капли, слезы) и ранее употреблялось для обозначения реки вообще. Так что нет никаких оснований думать, будто название РЕЙН, упомянутое в какой-либо старинной летописи, обязательно указывает именно на европейскую немецкую реку Рейн.
8. СЛЕДЫ РАССКАЗА О "ПОТОПЕ", ТО ЕСТЬ О ПЛАВАНИИ НОЯ-КОЛУМБА, В КНИГЕ ТАЦИТА. А ТАКЖЕ НЕПОДТВЕРДИВШИЕСЯ СЛУХИ О ГИБЕЛИ ГЕРМАНИКА-ЕРМАКА В МОРЕ.
То обстоятельство, что в повествование Тацита о морском походе Германика-Ермака в XVI веке попали и более ранние события из истории колонизации Америки эпохи XV века, вероятно, видно на следующем примере. Чуть раньше обсужденного нами раздела книги Тацита, мы находим следующий сюжет.
"Германик между тем из перевезенных на судах легионов второй и четырнадцатый передает Публию Вителлию и приказывает ему вести их дальше сухим путем; это было сделано ради того, чтобы облегченные корабли свободнее плавали в обильных мелями водах и с меньшей опасностью садились на них при отливе. Вителлий сначала беспрепятственно двигался по суше, лишь слегка увлажняемой во время прилива; вскоре, однако, северный ветер и созвездие равноденствия, от которого ОСОБЕННО СИЛЬНО ВЗДУВАЕТСЯ ОКЕАН, ОБРУШИЛИСЬ НА ВОЙСКО ТЯЖЕЛЫМИ УДАРАМИ. И ЗЕМЛЯ БЫЛА ЗАЛИТА: МОРЕ, БЕРЕГ, ПОЛЯ - ВСЕ СТАЛО ОДИНАКОВЫМ С ВИДУ, И НЕЛЬЗЯ БЫЛО ОТЛИЧИТЬ ТРЯСИНУ ОТ ТВЕРДОЙ ЗЕМЛИ, МЕЛКОВОДЬЕ ОТ ГЛУБОКОЙ ПУЧИНЫ. Воинов опрокидывают волны, поглощают водовороты; лошади, грузы, трупы плавают между ними и преграждают им путь. Перемешиваются между собой манипулы; воины бредут в воде то по грудь, то по шею и порою, когда теряют дно под ногами, отрываются друг от друга и тонут. Ни крики, ни взаимные ободрения не помогают против набегающих волн; исчезло различие между проворным и вялым, рассудительным и неразумным; между предусмотрительностью и случайностью: ВСЕ С ОДИНАКОВОЙ ЯРОСТЬЮ СОКРУШАЕТСЯ ВОЛНАМИ.
Наконец, Вителлий, добравшись до высокого места, вывел туда свое войско. Ночевали без необходимой утвари, без огня, многие раздетые и израненные, едва ли не более жалкие, нежели те, кто окружен врагом: ибо там смерть по крайней мере почетна, тогда как здесь их ожидала лишь бесславная гибель. РАССВЕТ ВОЗВРАТИЛ ИМ СУШУ, и они дошли до реки, куда с флотом направился Цезарь. Легионы были посажены на суда, между тем как РАСПРОСТРАНИЛСЯ СЛУХ, ЧТО ОНИ УТОНУЛИ: И НИКТО НЕ ВЕРИЛ В ИХ СПАСЕНИЕ, ПОКА ЛЮДИ НЕ УВИДЕЛИ СВОИМИ ГЛАЗАМИ ЦЕЗАРЯ (Германика - Авт.) И ВЕРНУВШЕЕСЯ С НИМ ВОЙСКО" [833], т.1, с.40.
В свете сказанного ранее, картина в общем понятная. Тут переплелись два сюжета.
ПЕРВЫЙ. Это - сжатое и искаженное воспоминание о плавании Ноя-Колумба через Атлантику. Согласно нашим результатам, в Библии оно описано как плавание патриарха Ноя по "великим водам" во время ПОТОПА. Почему именно библейские авторы соединили воедино путешествие Колумба-Ноя и "всемирный потоп" - мы разъяснили в книге "Библейская Русь". С учетом этого, описание Тацита проясняется. В нем явственно звучит тема библейского потопа. Океан вздулся, обрушился на людей, земля была залита, море и суша "стали одинаковы", нельзя было отличить трясину от тверди, мелкие воды от пучины, все сокрушено яростными волнами. Как мы уже говорили, плавание Германика-Ермака-Кортеса через Атлантику в XVI веке вполне могло "склеиваться" с плаванием Ноя-Колумба в конце XV века.
ВТОРОЙ СЮЖЕТ. Согласно романовской версии русской истории, атаман Ермак утонул в большой реке Иртыш во время покорения Сибири. На спящих казаков напал хан Кучум, почти всех перебил, а сам Ермак, пытаясь спастись, прыгнул в воду, стараясь доплыть до своего корабля, но, увлеченный в глубину тяжестью своего роскошного панциря, утонул. Однако, как мы показали в книге <<Завоевание Америки Ермаком-Кортесом...>>, на самом деле Ермак-Кортес не утонул. Он действительно был на волосок от гибели во время ночного боя на озере у кораблей. Действительно, он упал в воду и начал тонуть, увлекаемый тяжестью своего вооружения на дно. Однако в самый последний момент один из его солдат-союзников (индеец) подхватил Кортеса-Ермака и вытащил на поверхность.
Именно эту версию событий мы и видим у Корнелия Тацита. Германик-Кортес-Ермак, отправившись в военный поход, оказался на волоске от гибели в разбушевавшемся море, однако все-таки спасся. Многие воины потонули. О гибели в пучине Германика ходили упорные слухи, и люди поверили в его спасение лишь увидев, наконец, живого полководца.
Напомним здесь вкратце наш анализ данного сюжета из цитированной книги. Мы задали вопрос: Погиб ли атаман Ермак, утонув якобы в сибирском Иртыше?И дали ответ: Оказывается, нет. Его спасли, вытащив из воды на мексиканскомозере Тескоко.
Ермака вытащил из реки ТАТАРИН Яниш. Ермак был одет в тяжелые роскошные латы с медной оправой и золотым орлом на груди.
Когда затем Мурза Кандаул хотел снять броню с Ермака, ИЗ ТЕЛА ВДРУГ ХЛЫНУЛА СВЕЖАЯ КРОВЬ. Татары начали пускали в него стрелы. Летопись говорит, что "ЧТО СИЕ ПРОДОЛЖАЛОСЬ ШЕСТЬ НЕДЕЛЬ". ТЕЛО ПРОДОЛЖАЛО ТОЧИТЬ КРОВЬ, КАК ЖИВОЕ. То есть шесть недель Ермак оставался как бы ЖИВЫМ! Сообщается далее, что плотоядные птицы, стаями летая над Ермаком, не смели его коснуться. Так обычно бывает, когда птицы видят пусть раненого, но живого и все еще активного человека. Летопись подчеркивает, что такие длительные признаки жизни Ермака люди расценили КАК БОЖЕСТВЕННОЕ ЧУДО.
Лишь через некоторое время атамана Ермака похоронили [362], т.9, гл.6, столбцы 239-241.
Скорее всего, в первоначальном тексте сибирской Летописи было сказано, что Ермак после падения в воду был спасен и долгое время оставался жив. Романовские редакторы, объявив - на бумаге - Ермака погибшим СРАЗУ, были вынуждены теперь как-то объяснить "длительную жизнь его тела". Выход придумали простой: объяснили ЧУДОМ.
Более того, в другом месте русская Кунгурская Летопись прямым текстом фактически утверждает, что ЕРМАК ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ В ВОДУ НА ПРОТЯЖЕНИИ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ПОЛУТОРА МЕСЯЦЕВ БЫЛ ЖИВ: он являлся многим людям и беседовал с ними.
Таким образом, на страницах старинных русских источников всплывает османская-атаманская точка зрения (именуемая сегодня испанской), согласно которой конкистадор Кортес-Ермак был действительно тяжело ранен во время боя у острова, однако уцелел, остался жив и продолжал какое-то время командовать остатками своего корпуса.
9. ПОВТОРНЫЙ РАССКАЗ ТАЦИТА О ПЛАВАНИИ ФЛОТА ГЕРМАНИКА ЧЕРЕЗ СТРАШНЫЙ ОКЕАН, И СНОВА СЛУХИ О ГИБЕЛИ ГЕРМАНИКА-ЕРМАКА В МОРСКОЙ ПУЧИНЕ.
Корнелий Тацит никак не может расстаться с поразившей его темой плавания войск Германика через бурный Океан. Летописец вновь возвращается к описанию опасностей, преследовавших римлян во время этого путешествия. Повторим, что скалигеровская история пытается уверить нас, будто тут описано плавание римлян из Франции в Германию по коротенькому маршруту вдоль берегов Северного моря. Но вчитайтесь в текст! Как мы уже убедились, речь шла совсем о другом, куда более далеком и опасном путешествии. Следующий фрагмент труда Тацита, который мы сейчас приведем, вновь, и даже куда основательнее, чем предыдущий, подтверждает нашу гипотезу. Но прежде чем начать цитирование, выскажем еще одну мысль. Мы имеем дело, скорее всего, с поздней редакцией исходного текста Тацита, сделанной в XVII-XVIII веках. Сбитые с толку скалигеровской хронологией и географией, редакторы уже были убеждены, что события разворачивались в Европе, у берегов Франции и Германии. Поэтому они вставляли кое-где свои "пояснения читателю" (например, про северную стужу, см. ниже), исходя из своей, уже ошибочной, версии. К счастью, редакторы сохранили многое из первоначального старого текста, что позволяет нам теперь "вычислить истину", опираясь на даты Новой Хронологии.
Итак, обратимся к Тациту.
"Цезарь (Германик - Авт.), отправив сухим путем несколько легионов в зимние лагеря, ПОСАДИЛ ОСТАЛЬНУЮ, БО'ЛЬШУЮ, ЧАСТЬ СВОЕГО ВОЙСКА НА КОРАБЛИ И ПРОВЕЛ ИХ ПО РЕКЕ АМИЗИИ В ОКЕАН. Сначала спокойствие морской глади нарушалось только движением ТЫСЯЧИ КОРАБЛЕЙ, шедших на веслах или под парусами; но вскоре из клубящихся черных туч посыпался град; от налетавших со всех сторон вихрей поднялось беспорядочное волнение: пропала всякая видимость, и стало трудно управлять кораблями; перепуганные, не изведавшие превратностей моря воины или мешали морякам в их работе, или, помогая им несвоевременно и неумело, делали бесплодными усилия самых опытных кормчих.
Затем и небом, и морем безраздельно завладел южный ветер, который, набравшись силы от влажных земель Германии, ее полноводных рек и проносящегося над нею нескончаемого потока туч и став еще свирепее от стужи близкого севера (вставил редактор? - Авт.), подхватил корабли и раскидал их по открытому Океану или повлек к островам, опасным своими отвесными скалами или неведомыми мелями. Лишь с большим трудом удалось немного от них отойти, но, когда прилив сменился отливом... стало невозможно держаться на якоре и вычерпывать беспрерывно врывавшуюся воду; тогда, чтобы облегчить корабли, протекавшие по бокам и захлестываемые волнами, стали выбрасывать в море лошадей, снаряжение воинов и даже оружие.
НАСКОЛЬКО ОКЕАН ЯРОСТНЕЕ ПРОЧИХ МОРЕЙ и климат в Германии суровее, чем где бы то ни было, настолько и это бедствие выдавалось небывалыми размерами. Кругом были враждебные берега или такое БЕСКОНЕЧНОЕ И ГЛУБОКОЕ МОРЕ, ЧТО КАЗАЛОСЬ, БУДТО ОНО НА КРАЮ СВЕТА И ЗЕМЛИ БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ. Часть кораблей поглотила пучина, большинство было отброшено к лежащим вдалеке островам; и так как они были необитаемы, воины, за исключением тех, кого поддержали выкинутые прибоем конские трупы, погибли от голода. ТОЛЬКО ТРИРЕМА ГЕРМАНИКА причалила к земле хавков; дни и ночи проводил он на прибрежных утесах или вдававшихся в море мысах, называя себя виновником этого бедствия, и ПРИБЛИЖЕННЫЕ С БОЛЬШИМ ТРУДОМ УДЕРЖИВАЛИ ЕГО ОТ ТОГО, ЧТОБЫ ОН НЕ НАШЕЛ СЕБЕ СМЕРТЬ В ТОМ ЖЕ МОРЕ.
Наконец, вместе с приливом и попутным ветром вернулись разбитые корабли с немногочисленными гребцами и одеждой, натянутой взамен парусов, иные - влекомые менее пострадавшими.
Поспешно починив корабли, Германик отправил их обойти острова; благодаря этой его заботливости было подобрано немало воинов... И КАЖДЫЙ, ВЕРНУВШИСЬ ИЗ ДАЛЬНИХ КРАЕВ, РАССКАЗЫВАЛ ЧУДЕСА О НЕВЕРОЯТНОЙ СИЛЕ ВИХРЕЙ, НЕВИДАННЫХ ПТИЦАХ, МОРСКИХ ЧУДОВИЩАХ, ПОЛУЛЮДЯХ-ПОЛУЗВЕРЯХ - обо всем, что он видел или во что со страху уверовал.
СЛУХ О ГИБЕЛИ ФЛОТА возродил в германцах воинственный пыл, и это заставило Цезаря принять необходимые меры" [833], т.1, с.53-54.
Мы видим здесь уже знакомые нам темы.
# ПУТЕШЕСТВИЕ ЧЕРЕЗ БЕСКРАЙНИЙ И ОПАСНЫЙ ОКЕАН. - Вновь говорится, что флот плыл по бесконечному морю, казалось, будто оно на краю света, и что суши больше не будет. Повторим, что для путешествия вдоль берегов Франции и Германии такие восклицания и пафос выглядели бы чрезвычайно странно.
# НЕВИДАННЫЕ РАНЕЕ ОПАСНОСТИ: МОРСКИЕ ЧУДОВИЩА, УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПТИЦЫ. - Тацит подчеркивает, что корабли Германика оказались в совсем ином мире, чем тот, который знали до сих пор. Они побывали в каких-то дальних краях, где их поразили морские чудовища, невиданные ранее птицы, полулюди-полузвери и т.п. Совершенно ясно, что если бы римляне плыли вдоль морского побережья Франции и Германии, подобные рассказы выглядели бы диковато. Никаких невиданных ранее европейцами птиц здесь, у побережья Европы, нет. Морских чудовищ - тоже. А вот если люди оказались в бурной Атлантике, тогда все становится на свои места. Здесь есть, например, огромные киты - невиданные ранее морские чудовища. Затем, прибыв в Америку, моряки увидели множество невиданных ранее птиц. Местные индейцы, одевающиеся во время своих священных плясок и ритуалов в фантастические костюмы, изображающие драконов, змеев, птиц (см., например, рис.4.16,рис.4.17, рис.4.18, рис.4.19, рис.4.20, рис.4.21), вполне могли породить легенды о полулюдях-полузверях. Да и вообще, на американском континенте было много такого, что вполне могло поразить впервые оказавшихся здесь моряков и солдат Германика-Кортеса-Ермака. Вернувшиеся в Европу взахлеб рассказывали о своих впечатлениях, мешая их с собственными фантазиями и преувеличениями. Слушатели завороженно внимали. Некоторые записывали. Потом на основе этих "свидетельств очевидцев" возникали исторические хроники. В целом правдивые, однако наполненные многими искаженными или недопонятыми деталями. А также фантазиями.
# ОКАЗАВШИЕСЯ ЛОЖНЫМИ СЛУХИ О ГИБЕЛИ ГЕРМАНИКА. - Вновь сообщается, что распространился слух, будто флот Германика во главе с полководцем погиб. Приближенные с трудом удержали Германика от гибели в волнах Океана. Редакторы представили дело так, будто Германик сам хотел покончить жизнь самоубийством, дабы искупить свою вину перед множеством солдат, погибших в волнах Океана по его вине. Но так или иначе мы вновь наталкиваемся на широко обсуждавшуюся версию о гибели Германика в пучине. Слух, однако, оказался ложным. Как и в случае Кортеса. Как и в случае Ермака. Полководец умер существенно позже, совсем не в тот момент, о котором говорил распространившийся слух.
# "НОЧЬ ПЕЧАЛИ" В ИСТОРИИ КОРТЕСА-ЕРМАКА. - Описанная римлянином Корнелием Тацитом потеря значительной части римского флота соответствует в османской (испанской) версии так называемой "Ночи Печали" и битве у "Моста Бедствия", когда войско Кортеса подтверглось нападению индейцев и когда сам Кортес чуть было не утонул в озере. См. подробности в нашей книге <<Завоевание Америки Ермаком-Кортесом...>>. На рис.4.22 мы приводим рисунок из Сибирской Кунгурской Летописи, изображающий возвращение остатков войска Ермака после его ночного разгрома ханом Кучумом якобы на сибирской реке Иртыш.