Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко
ОСВОЕНИЕ АМЕРИКИ РУСЬЮ-ОРДОЙ

Библейская Русь. Начало американских цивилизаций. Библейский Ной и средневековый Колумб. Мятеж Реформации. Ветхозаветный Иерусалим - Москва XVI века. Храм Соломона - храм Святой Софии в Стамбуле.

Том 6, книга 2 семитомника

Глава 1.
ЭПОХА РЕФОРМАЦИИ XVI-XVII ВЕКОВ КАК ОСВОБОЖДЕНИЕ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ ИЗ-ПОД ВЛАСТИ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ.

7.5. ГРАФ СИМОН ДЕ МОНФОР ОПИСАН В БИБЛИИ КАК ЦАРЬ АВИМЕЛЕХ, А У "АНТИЧНОГО" ПЛУТАРХА КАК ПОЛКОВОДЕЦ ПИРР.

Граф Симон де Монфор (Simon de Montfort) - самый известный персонаж катарской войны якобы XIII века, победитель катаров. Его называли также Симоном Сильным (Simon the Strong) [1020], с.27. Считается, что он возглавил самый крупный крестовый поход против катаров и победил их в тяжелых и жестоких сражениях [1020]. За что получил прозвище Лев Крестового Похода [1020], с.27. Правда, победа оказалась не окончательной. Война с катарами = скифами долго продолжалась и после гибели графа.

Сделаем важное замечание. При трехсотлетнем сдвиге вниз подлинные события XVI - начала XVII веков перемешались в скалигеровском "учебнике" с подлинными событиями XIII-XIV века. Поэтому в биографии Симона де Монфора, окончательно отредактированной не ранее XVII века, переплелись события как XVI века, так и XIII-XIV веков. Сегодня скалигеровская версия "целиком" относит Симона де Монфора к XIII веку. Согласно же нашим результатам, в его "биографию" могли дать вклад события как "монгольского" завоевания XIII-XIV веков, так и гражданской войны в западно-европейской части Великой Империи XVI века. Обе войны связаны с именем великих = "монголов". В XIII-XIV веках они были победителями, а в XVI - начале XVII века оказались побежденными. Поэтому скалигеровский Симон де Монфор может быть "составным" персонажем. Причем следует помнить, что в гражданской войне XVI - начала XVII века великие = "монголы" воевали со своими же восставшими "монгольскими" наместниками.

Само' имя Симона де Монфора намекает на его принадлежность к "монголам". Ведь СИМОН = русское СЕМЕН - это вариант имени ОСМАН. Оно было распространено как на Руси, так и в Турции. А имя Монфор - MONTFORT - составлено из слов MONT и FORT. Здесь MONT означает гора, а FORT - крепость. Кстати, слово FORT могло произойти от названия ТРТ или ТТР, то есть ТАТАРЫ. Напомним, что звуки Ф и Т часто переходили друг в друга. Или же ФОРТ произошло от близкого слова ОРДА или ОРТА. С определенным артиклем Т = Ф. Как мы теперь понимаем, войска ОРДЫ-Руси построили много укреплений на завоеванных территориях Западной Европы. В том числе и катарские замки во Франции. ЭТИ ТАТАРСКИЕ крепости и получили в Европе название ТРТ или FORT, то есть ОРДЫНСКИЕ или ТАТАРСКИЕ. Да и само название ТРТ или ТТР = татары может быть просто вариантом слова ОРДА, то есть РД или РТ без огласовок.

Нельзя не обратить внимания на то, что английское слово FORTRESS и французское FORTERESSE, означающее КРЕПОСТЬ, приобретают теперь ясный смысл. Это просто FORT+RESS или ОРДА+РУСС, то есть ОРДЫНСКО-РУССКОЕ или ТАТАРСКО-РУССКОЕ укрепление, военное сооружение ОРДЫ-РУСИ. После эпохи Реформации о старом смысле названия fortress забыли. Вероятно, отсюда и англо-французское слово FORCE = сила, то есть Т-РУС или ЭТРУСКИ, Т-РУССКИЕ. Напомним, что и русское слово СИЛА имеет среди прочих значения "власть, множество, войско" [955], т.2, с.162. То есть ОРДА или РАТЬ.

Таким образом, имя Симона де Монфора могло означать ОСМАН ГОРА ТАТАР. А может быть, смысл иной: ОСМАН МОНГОЛ ТАТАРИН или ОСМАН ГОРА ОРДА. Конечно, мы отвыкли относиться к именам как к осмысленным прозвищам. Сегодня имена даются людям без учета их первоначального смысла. Однако в те далекие времена имена людей являлись прозвищами. Их смысл был важен.

Симон-Осман де Монфор погиб при осаде города Тулузы, якобы, в 1218 году [1020]. Смерть его произошла при уникальных обстоятельствах, заслуживающих отдельного разговора. Во время осады Тулузы "КАМЕНЬ, ВЫПУЩЕННЫЙ БАЛЛИСТОЙ, ПОРАЗИЛ СИМОНА ДЕ МОНФОРА В ГОЛОВУ" [1020], с.27. В другом изложении рассказ звучит так: "Он был убит камнем, выпущенным военной машиной, удачно установленной на стенах Тулузы, и управлявшейся, как гласит предание, ЖЕНЩИНАМИ И ДЕВУШКАМИ" [1020], с.27. Хронист Pierre des Vaux de Cernay добавляет: "И камень попал прямо в него, в правильное место, и ударил графа в точности в стальной шлем, причем так, что его глаза, мозг, зубы, лоб и челюсть были разбиты в осколки. Он рухнул на землю, мертвый, истекающий кровью и почерневший". Цит. по [1020], с.27. Современную иллюстрацию см. на рис.1.28d.

Насколько нам известно, во всей средневековой скалигеровской истории Европы нет другого такого случая, чтобы известного полководца убили в сражении камнем, брошенным женщинами или женщиной. Случай настолько уникален, что его часто вспоминают, говоря об альбигойских войнах с катарами = скифами.

Стоит отметить, что БАЛЛИСТА - военная метательная машина - по-английски звучит как MANGONEL [1020], с.27. Ср. также французское mangonneau = "средневековое метательное орудие типа катапульты".

Может быть, когда-то такие военные машины называли в Европе МОНГОЛЬСКИМИ? Так что не исключено, что Симон-ОСМАН де Монфор был убит монгольским орудием. Кстати, для гражданской войны XVI века это не только неудивительно, но даже неизбежно, поскольку здесь одни "монголы" воевали с другими "монголами", мятежниками. Но вернемся к главной детали популярного сюжета - к камню, брошенному женщинами, или женщиной.

Обратимся к "древнему" миру. Во всей "античной" истории есть только один случай, когда выдающегося полководца убил камень, брошенный в него женщиной. Камень попал ему прямо в голову. Это - известный "античный" Пирр. Он описан в "античных" источниках как крупный македонский полководец. Вот как рассказывает Плутарх о гибели Пирра при штурме города Аргоса. СТАРУХА, ЖИТЕЛЬНИЦА АРГОСА, "глядела на битву (из окна дома - Авт.) и, увидев, что ее сын вступил в единоборство с Пирром... СОРВАЛА С КРЫШИ ЧЕРЕПИЦУ И ОБЕИМИ РУКАМИ БРОСИЛА ЕЕ В ПИРРА. Черепица ударила его в голову ниже шлема и ПЕРЕБИЛА ПОЗВОНКИ У ОСНОВАНИЯ ШЕИ" [660], т.2, с.64. Смертельно раненный Пирр падает с коня и умирает.

Обратимся теперь к Библии. Во всей Библии описан только один случай, когда известный полководец был убит камнем, брошенным женщиной и попавшим ему в голову. Это - библейский царь Авимелех.

Вот что рассказывает ветхозаветная книга Судей. Женщина - жительница города Тевец наблюдала битву из окна башни, осажденной воинами Авимелеха (Судьи 9:51-53). "Авимелех пришел к башне и окружил ее... Тогда ОДНА ЖЕНЩИНА БРОСИЛА ОТЛОМОК ЖЕРНОВА НА ГОЛОВУ АВИМЕЛЕХА, И ПРОЛОМИЛА ЕМУ ЧЕРЕП" (Судьи 9:52-53). См. церковно-славянскую цитату 165. Авимелех смертельно ранен и погибает.

Таким образом, перед нами три удивительно похожих описания уникального события: ИЗВЕСТНЫЙ ПОЛКОВОДЕЦ, ОСАЖДАЮЩИЙ ГОРОД, ПОГИБАЕТ ОТ РУКИ ЖЕНЩИНЫ, БРОСИВШЕЙ В НЕГО КАМЕНЬ С ГОРОДСКОЙ СТЕНЫ ИЛИ С ОСАЖДЕННОЙ БАШНИ. ПРИ ЭТОМ КАМЕНЬ ПОРАЖАЕТ ПОЛКОВОДЦА ТОЧНО В ГОЛОВУ. Повторим, что во всей средневековой истории Европы такой случай - единственный. Во всей "античной" истории такой случай тоже единственный. И, наконец, во всей библейской истории такой случай тоже только один. Мы утверждаем, что перед нами - три разных описания одного и того же события средних веков. Происшедшего либо в XIII-XIV веках, либо в XVI веке. И попавшего как на страницы французской истории, так и на страницы "античных" авторов, в том числе Плутарха (= Петрарки?). А также - на страницы Ветхого Завета. Дополнительные отождествления "античного" Пирра с библейским Авимелехом см. в "Меняем даты - меняется все", гл.2.

Разные летописцы назвали одного и того же полководца по-разному. Одни записали его имя как граф Симон = Осман де Монфор. Другие написали: македонский полководец Пирр. Третьи - царь Авимелех. По поводу имени де Монфор и имени Пирр скажем следующее. Оказывается, во французских источниках отмечается, что де Монфор был лордом ЕПЕРНОНА (Epernon) [1020], с.27. Кроме того, город Тулуза, где погиб Осман де Монфор, расположен довольно близко к Пиренеям. Поэтому "античное" имя ПИРР может происходить либо от названия Епернон, либо от названия ПИРЕНЕИ. То есть указывает приблизительное место событий. Наконец, Симон-Осман назван в летописях одновременно лордом Монфора и Эпернона - lord of Monfort and Epernon [1020], с.27. Если перевести титул, - Mont = Гора, Fort = Крепость, Epernon = Пиренеи, - то получится вполне понятное выражение вроде: Владыка Горных Крепостей Пиренейских.

А теперь обратимся к названию города, где погиб библейский царь Авимелех. В Библии город назван ТЕВЕЦ, по-еврейски, ТВЦ или ТБЦ (Судьи 9:50). Но ведь это - явно французская ТУЛУЗА. Дело в том, что латинские буквы V и L пишутся очень похоже. Особенно в скорописи, от руки. Обе буквы изображаются "галочкой". Отличие лишь в степени наклона правой палочки. Еврейские буквы Б/В и Л также довольно схожи. Поэтому неогласованные названия TVZ и TLS или TLZ - практически совпадают. Либо же здесь сыграло роль постоянно встречающееся в средневековых текстах написание буквы U как V. Что превратило название Toulousa в Tovlovza или TVZ. Итак, библейский город ТЕВЕЦ - это, скорее всего, французская катарская = скифская ТУЛУЗА. Впрочем, французская Тулуза, по-видимому, упомянута в книге Судей и прямым текстом. Уже в первой главе сказано: "Пошел в землю Хеттеев (то есть Готов - Авт), и построил город, и нарек ему имя ЛУЗ. Это имя его до сего дня" (Судьи 1:26). См. церковно-славянскую цитату 166.

Город ЛУЗ, евр. ЛУЗ или ЛВЗ, в земле Готов - это, вероятно, и есть ТУ-ЛУЗА. Здесь ТУ может быть определенным артиклем.

У Плутарха город, где погиб Пирр, назван АРГОС [660], т.2, с.64. Но ведь слово АРГОС близко к названию сАРАГОССА, ZARAGOZA, по-испански. Которое, в свою очередь, практически тождественно с кАРКАССон, см. выше. Таким образом, "античный" Плутарх указал как место гибели Пирра, то есть Симона де Монфора, не Тулузу, а близкий катарский город - Каркассон. Или испанскую Сарагоссу. Назвав город - АРГОСОМ. Но ведь АРГОС звучит как известная испанская область АРАГОН! Кстати, после знакомства с биографией Симона де Монфора, становится понятно, почему "античный" Плутарх указал Каркассон, а не Тулузу. Дело в том, что тело Симона де Монфора после его гибели перевезли ИМЕННО В КАРКАССОН, где первоначально и захоронили [1020], с.28. Таким образом, "античный" АРГОС "античного" Плутарха - это известный катарский = скифский город КАРКАССОН. Теперь интересно приглядеться и к другим "античным" событиям, происходившим в "античном" городе Аргосе.

Вернемся к Библии. Библейский Авимелех, то есть Симон де Монфор, сначала ведет тяжелую войну против жителей города Сихема (Судьи 9:1 и далее) и особенно против БАШНИ СИХЕМА (Судьи 9:47, 9:49 и далее). Любопытно указание Библии, что "жители Сихемские посадили против него в засаду людей НА ВЕРШИНАХ ГОР" (Судьи 9:25). См. церковно-славянскую цитату 167.

Хорошо соответствует тому факту, что многие катарские (скифские) замки действительно возведены именно НА ВЕРШИНАХ ГОР И СКАЛ [1020].

А под именем библейской Башни Сихема, евр. МГДЛ СКМ или ШХМ, здесь, вероятно, выступает известный катарский замок Монсегюр, возведенный на вершине горы, рис.1.28. В самом деле, название Montse'gur составлено из двух слов MONT и SEGUR. Слово MONT означает ГОРА. А слово SEGUR или SEHUR, то есть СХР без огласовок, вполне может быть вариантом названия СХМ или СИХЕМ, поскольку звуки Р и Л часто путались. Названия СИХЕМ и СЕХЮЛ близки. Поэтому имя катарского = скифского замка Mont+Segur = ГОРА СЕХЮР, скорее всего, означает то же самое, что и библейское БАШНЯ СИХЕМА. Ясно, откуда в Библии возникло слово БАШНЯ или ГОРА Сихема. Ведь замок Monts'egur действительно возведен на вершине высокой и крутой горы, рис.1.28. Замечательно, что она до сих называется POG, то есть "вершина скалы" [1020], с.47, что означает "остроконечная БАШЕНКА". Может быть, название POG происходит от славянского ПОЧКА, ВСПУЧИТЬ, что указывает на возвышенность, высокое вспученное место, пучу - пок? Ср. польское pak [пок] = почка.

Библейская книга Судей отмечает также, что башня Сихем расположена на вершине ГОРЫ СЕЛМОН: "Авимелеху донесено, что собрались туда все, бывшие в БАШНЕ СИХЕМСКОЙ. И пошел Авимелех на ГОРУ СЕЛМОН" (Судьи 9:47-48). См. церковно-славянскую цитату 168.

На горе Селмон Авимелех и его войско собирают сучья и поджигают Башню Сихема. В названии горы Селмон, или СЕР+МОН (путаница Л и Р), или МОН+СЕР, возможно, звучит все то же искаженное название замка МОНСЕГЮР. Или же это "гора Соломона" (?) - ведь огласовка еврейского названия такова: хар цал(е)мон.

И, видимо, не случайно местность, где расположен Монсегюр, называется pays d'OLMES. Что похоже на библейское СЕЛМОН, а еще больше - на ГОРУ ЕЛМОНОВУ из Острожской Библии, см. цитату выше. А рядом находится поселок под названием Laroque-d'Olmes. Но la roche (la roque?) - это "скала, утес", по-французски. Но тогда Laroque-d'Olmes = ГОРА ОЛМ - это в точности ГОРА ЕЛМОНОВА.

При этом не исключено, что Сихемов было несколько. Поэтому Сихемы, упоминаемые в РАЗНЫХ книгах Библии, могут быть разными городами. Выше мы уже указали возможное расположение для библейского Сихема, упоминаемого в книге Иисуса Навина. Это - Кавказ или Крым. Так что вполне может быть, что Сихем из книги Иисуса Навина - город на Кавказе, Кубани или в Крыму, а Сихем из рассказа о царе Авимелехе из библейской книги Судей - это катарский = скифский замок Монсегюр во Франции.

Отождествление "башни Сихема" из библейской книги Судей с катарским замком Монсегюр = гора СХМ подтверждается следующим фактом. Библейский Авимелех штурмом берет башню Сихема и сжигает в огне всех ее жителей: "И нарубил каждый из всего народа сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили К БАШНЕ, И СОЖГЛИ ПОСРЕДСТВОМ ИХ БАШНЮ ОГНЕМ, И УМЕРЛИ ВСЕ, БЫВШИЕ В БАШНЕ СИХЕМСКОЙ, ОКОЛО ТЫСЯЧИ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН" (Судьи 9:49). См. церковно-славянскую цитату 169.

Но ведь это - явное описание падения замка Монсегюр, когда на костре у его стен сожгли более двухсот катаров = скифов, отказавшихся изменить своей вере [1020], с.8, [1403], с.14. Произошло это, якобы, в 1244 году, уже после гибели Симона-Османа де Монфора якобы в 1218 году (а на самом деле в XVI веке). Но как яркое событие было вписано библейскими летописцами в его биографию, то есть в биографию Авимелеха. Драма катаров привлекает к себе внимание и в наши дни. Например, о падении замка Монсегюр написана одноименная опера [1402], с.30.

Так что современный памятник, стоящий на месте сожжения монсегюрских катаров = скифов является памятником жителям библейского города Сихем из книги Судей, рис.1.29. Это место у стен замка Монсегюр называется Полем Сожженных [1020], с.48.

Не обошла Библия молчанием и приказ графа Симона де Монфора зверски изувечить СТО КАТАРОВ = скифов, не тронув только одного из них [1020], с.22. Характер увечий был таков, см. выше, что, надо думать, большинство жертв вскоре умерло. Вот какими словами говорит Библия о злодеянии царя Авимелеха: "И убил братьев своих, СЕМЬДЕСЯТ сынов ИероВААЛовых, на одном камне. ОСТАЛСЯ ТОЛЬКО ИОФАМ, младший сын ИероВААЛов, потому что скрылся" (Судьи 9:5). См. церковно-славянскую цитату 170.

Хотя детали и отличаются, но, скорее всего, это - один и тот же сюжет. Далее, Ветхий Завет правильно сообщает, что в эпоху Авимелеха началась борьба с культом ВААЛА (Судьи 6:25, 6:28, 6:30). В том числе, семьдесят казненных названы сынами ИероВААЛА. Но ведь ВААЛ - это просто БЕЛЫЙ, ВАВИЛонский. Типичная путаница звуков Б и В. Указывает на АЛЬБИгойцев = катаров = БОЛГАР = ВОЛГАРЕЙ. На православную веру БЕЛОЙ Орды.

До сих пор в Тулузе имя Симона-Османа де Монфора известно практически всем жителям и окружено почитанием. Место его гибели, где его сразили камнем в голову, отмечено мемориальной доской, рис.1.30. Рядом, около театра Sorano, находится большой старый парк, ботанический сад с ценными породами деревьев. Надпись на доске гласит:

 

ANCIENS JARDINS DE MONTOVLIEV
------------------
DVRANT LE SIEGE DE TOVLOVSE AV COVRS
DE LA CROISADE CONTRE LES ALBIGEOIS
S I M O N D E M O N T F O R T
TROVVA ICI LA MORT EN 1218
"LA PIERRE VINT TOVT DROIT LA OV IL FALLAIT
"VENC TOT DREIT LA PEIRA LAI ON ERA MEISTIERS
5.I.1966             

 

То есть: "Старый сад Монтулье. При осаде Тулузы во время крестового похода против Альбигойцев Симон де Монфор был убит здесь в 1218 году..."

В парке сохранился остаток средневековой стены XVI века - большие каменные ворота-арка, рис.1.30a, рис.1.31, рис.1.32. В XIX веке частично реконструировали. Ворота расположены совсем недалеко от места гибели графа, метрах в двухстах от мемориальной доски. Конечно, сегодняшние жители Тулузы думают, что стена не имеет никакого отношения к гибели графа, поскольку она - из конца XVI века, а граф погиб якобы в XIII веке. Они ошибаются. Получается, что тулузская крепостная стена XVI века - современник войны с катарами. Более того, Симон = Осман де Монфор погиб совсем рядом с этой стеной.

Кстати, было бы справедливым добавить к надписи на мемориальной доске, что граф Симон = Осман де Монфор - это библейский царь Авимелех, а также известный "античный" полководец Пирр. Итак, нам удалось указать место гибели одного из самых известных "античных" и библейских героев.

Тело Симона-Османа де Монфора = Пирра = Авимелеха перевезли из Тулузы в Каркассон [1020], с.28. Однако в 1224 году Amary de Monfort, - Омар, то есть снова османское имя? - сын Симона-Османа де Монфора = Пирра = Авимелеха, после военного поражения, выступил из Каркассона, "взяв с собой тело своего отца, зашитое в воловью шкуру, чтобы его гробница в церкви St.Nazaret в Каркассоне не была осквернена врагами" [1020], с.28. Сегодня в этой церкви можно увидеть мемориальную доску, посвященную полководцу. Где потом на самом деле перезахоронили Симона-Османа де Монфора = Пирра = Авимелеха - не очень ясно, см. детали ниже. Библия также молчит об этом (Судьи 9).

В Альбигойских войнах часто бывало, что одни "монголы" убивали других "монголов". Вероятно поэтому отношение Библии к графу Симону де Монфору смешанное. Она завершает рассказ о нем словами: "Так воздал Бог Авимелеху за злодеяние, которое он сделал отцу своему, убив семьдесят братьев своих" (Судьи 9:56). См. церковно-славянскую цитату 171.

Мы видим, что известное выражение "Пиррова победа" становится теперь более насыщенным.

В ноябре 2001 года А.Т.Фоменко посетил в Каркассоне базилику Святого Назара (Saint-Nazaire), рис.1.32a, где, как считается, когда-то была первоначальная усыпальница Симона де Монфора. Сегодня ее здесь уже нет, но в храме сохраняется надгробная плита, рис.1.32b, рис.1.32c. Официальный путеводитель по собору скупо сообщает: <<Надгробный камень "Симона де Монфора", предводителя Альбигойского крестового похода, виконта Безье и Каркассона (Be'ziers & Carcassonne), убит в 1218 году при осаде Тулузы. ПЕРВОНАЧАЛЬНО БЫЛ ПОХОРОНЕН ЗДЕСЬ, сейчас - в Monfort l'Amaury, куда его сын перенес тело, будучи вынужден капитулировать>>.

Таким образом, захоронение Симона де Монфора в церкви Saint-Nazaire считается самым первым, а потому наиболее интересно. Хотя мы не видели вторичной, более поздней гробницы, упоминаемой в путеводителе, однако в любом случае она, как признают историки, является вторичной. И не ясно - подлинной ли.

Имя Симона де Монфора не случайно взято в кавычки авторами путеводителя по собору Saint-Nazaire. Дело в том, что никаких надписей на плите нет.

Она прикреплена вертикально на стене собора, в правой его половине, напротив алтаря. Плита очень большая, достаточно тонкая (около пяти сантиметров в толщину) и ровная. Она производит несколько странное впечатление. На гладкой поверхности неглубоко процарапано (именно процарапано, а не выбито) изображение усопшего рыцаря в латах и шлеме. Повторим, что надписи полностью отсутствуют. Нет родовых и воинских гербов, за исключением изображения льва. Возникает впечатление, что тонкую плиту-новодел изготовили из дешевой штукатурки или бетона. После чего довольно небрежно изобразили средневекового рыцаря. Вряд ли эта более чем скромная плита украшала первую гробницу или саркофаг знаменитого Симона де Монфора. Надо полагать, на первичной плите были соответствующие надписи, удостоверявшие, что это - могила великого Симона де Монфора. По-видимому, первую усыпальницу по каким-то соображениям уничтожили. После чего в другом месте изготовили "второе захоронение". Однако решили все-таки отметить место и первой могилы. Для этого сделали простую оштукатуренную или бетонную "доску" и повесили ее на стену собора, рядом с которой, вероятно, и был первоначально захоронен Симон де Монфор.

Подчеркнуто условная "плита Симона де Монфора" разительно контрастирует с обломком, вероятно, подлинной старинной каменной рельефной плиты, прикрепленной здесь же, рядом, на стене собора, рис.1.32d. Вот что сообщают историки. "Камень со сценой осады. Это название присвоено необычному барельефу, ВЕРОЯТНО, - СТЕНКЕ САРКОФАГА... На нем изображена некая осада. Хотя известно, что камень принадлежит к первой половине XIII в., до сих пор неясно - осада ли это Каркассона в 1209 г., или в 1240 г., или осада Тулузы в 1218 г., во время которой погиб Симон де Монфор" [237:1], с.52.

На массивном барельефе мы действительно видим многочисленных сражающихся вооруженных рыцарей, справа - катапульта. После всего, что нам стало известно о Симоне де Монфоре, возникает гипотеза: не является ли обломок - остатком подлинной усыпальницы Симона де Монфора? Похоже, что плита была одной из стенок саркофага. Судя по тщательности изготовления барельефа, саркофаг был богатым и большим. Скорее всего, на нем были надписи. Может быть, они чем-то не устроили позднейших редакторов XVII-XVIII веков. Например, могли нести в себе "неправильные имена" или яркие следы символики "Монгольской" Империи. Поэтому саркофаг разбили. Но один из обломков, впрочем без надписей, все-таки сохранили и повесили рядом с новоделом-"доской" со схематичным изображением рыцаря.

На этом странности, связанные с захоронением Симона де Монфора, не заканчиваются. Вот, например, книга [1028:1], подробно рассказывающая об истории катаров. В главе, посвященной Симону де Монфору, сообщается о его первичном захоронении в соборе St.Nazaire и приводится фотография надгробной плиты, рис.1.32e. Причем подчеркнуто, что плита и сейчас находится в соборе St.Nazaire города Каркассона: "Его тело было перевезено в Каркассон для захоронения в соборе Святого Назара. Его надгробный камень и сейчас можно видеть здесь. [His tombstone can still be seen there]" [1028:1], с.31. Книга издана в 2001 году, то есть именно в том году, когда А.Т.Фоменко посетил собор. Но сегодня этой плиты в соборе St.Nazaire нет! Может быть, ее перенесли в какое-то другое место? Кстати, плита, показанная на рис.1.32e, тоже производит впечатление позднего новодела. Во всяком случае, сейчас в соборе на стене висит совсем другая плита (вообще без надписей), о которой мы рассказали выше.

На рис.1.32f приведена поздняя картина, изображающая гибель Симона де Монфора. Картина, скорее всего, условна, изготовлена в качестве наглядного пособия к версии, созданной в XVII-XVIII веках. Вверху - падающий пронзенный лев, символ Симона де Монфора, на гербе которого был лев. Картина находится в соборе Saint Sernin в городе Тулузе (Южная Франция). В то же время тот факт, что гибели Симона де Монфора посвящали большие живописные полотна уже в новое время, говорит о том значении, которое придавали во Франции этому событию. На рис.1.32g показана скульптура 1894 года "Раймунд VI сообщает городу Тулузе в 1218 году о смерти Симона де Монфора...".

 

7.6. НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ИСТОРИЮ КАТОЛИЧЕСКИХ СОБОРОВ ЮГА ФРАНЦИИ XIII-XVII ВЕКОВ.

После всего сказанного придется по-другому взглянуть и на историю многих соборов Франции XIII-XVII веков. Сегодня нам говорят, что катарскую "ересь" якобы XI-XIII веков разгромили якобы в XIII веке, и она сошла с исторической сцены. Однако, согласно нашим результатам, именно начиная с XIII-XIV веков во Франции появляются скифы-катаи-катары как "монгольские" завоеватели. В эпоху Великой Империи XIV-XVI веков на их основе возникает правящее аристократическое сословие Франции.

Одним из центров катаров = скифов в XIV-XVI веках был город Альби, Albi, то есть Белый, недалеко от Тулузы. Напомним, что катаров называли также АЛЬБИ-гойцами, то есть Белыми Готами или Белыми Казаками. В городе Альби до сих пор стоит огромный собор, называемый сегодня базиликой Святой Цецилии (Saint Cecile) [1028]. См. рис.1.33, рис.1.34. Историки не устают повторять, что катары сами обычно ничего не строили, а лишь использовали старые сооружения. Якобы ничего существенного не построили они и в Альби, то есть в одном из своих основных центров. Так, землянки, хижины, пару домов. Что было бы странно. А стоящий здесь грандиозный собор возведен, - как хором уверяют нас, - "конечно же, не катарами". Якобы его заложили в 1282 году, уже после победы над катарами-альбигойцами. Достраивался вплоть до XVII века. Начиная с XIII века будто бы всегда действовал как католический собор [1028], с.6.

Но как мы теперь понимаем, собор в Альби возвели катары в XIV веке и он действовал вплоть до XVI века, или даже до начала XVII века, как Катарская = Скифская христианская церковь. И лишь после разгрома катаров = скифов в XVI-XVII веках был захвачен и превращен в католический храм. При этом заявили, будто "он всегда был таким". Его катарское происхождение вытерли со страниц скалигеровской истории. Тем не менее, следы его катарского прошлого видны и сегодня. Собор сочетал в себе как функции храма, так и военной крепости. Невероятно толстые стены, мощный фундамент. "Окна подняты на 20 метров над фундаментом, сделаны высокими и узкими" [1028], с.8. Историки справедливо подчеркивают очевидную военную роль этого храма: "Собор был не только ГРОЗНОЙ КРЕПОСТЬЮ, но и бдительным стражем города" [1028], с.14.

Высокие тонкие башни, пристроенные по бокам собора, похожи на минареты, рис.1.33, рис.1.34. Внутри собор напоминает византийскую базилику или даже мечеть, несмотря на многочисленные позднейшие перестройки и дополнения, выпадающие из общего стиля собора. Например, сегодня значительная площадка внутри церкви занята "амбулаторией" - сооружением в виде отдельного храма. Она построена в совершенно другом стиле и создана позже. Скорее всего, в эпоху XVI-XVII веков, когда захваченный катарский = скифский собор превращали в современный католический храм. Если убрать "амбулаторию", то внутреннее сходство собора с византийской базиликой и мечетью станет еще более откровенным. Многие живописные и скульптурные изображения в соборе содержат ТАМГУ - символ, хорошо известный нам из истории Руси-Орды, см. книгу "Новая хронология Руси". Между прочим, город Альби стоит на реке, носящей название ТАРН (TARN) [1028]. То есть на Троянской = Франкской или Фараонской реке. На реке Фараона или Турок.

Интересно переосмыслить историю и других католических соборов юга Франции. И не только юга. И не только Франции. См. еще раз карту широкого распространения катаров по Европе на рис.1.12. По-видимому, большинство этих соборов возведены в XIV-XVI веках как храмы Великой = "Монгольской" Империи. Потом частично перестроены.

 

7.7. КАТАРСКИЕ = СКИФСКИЕ КРЕСТЫ В ГОТИЧЕСКИХ ХРАМАХ ФРАНЦИИ.

Многозначительно, что до сего дня в некоторых готических соборах Франции сохранились изображения катарских = скифских крестов. То есть широких православных крестов, вписанных в круг. Они изображены на каменных скульптурах, на мозаиках, в витражах. Например, в известном соборе Парижской Богоматери (Notre-Dame de Paris) такие кресты украшают главные колонны внутри храма. Причем они присутствуют здесь даже в двух видах: как плоские кресты, и как рельефно-выпуклые, рис.1.35. Катарские кресты есть и на витражах. Но как же так? Нам сегодня авторитетно объясняют, будто катарский крест - это еретический, плохой крест. Его, дескать, католическая церковь выжигала огнем и мечом. Так почему же катарские православные кресты остались гордо красоваться на колоннаде собора Парижской Богоматери? Одного из основных храмов не только Парижа - столицы Франции, но и вообще всей Франции. Сегодня считается, что собор, в основном, возводили с XIII века. Причем подчеркивается, что строили его в эпоху борьбы с катарами. Так что же, борясь с катарами, одновременно покрывали стены своих храмов катарскими крестами? Которым поклонялись враги?

Наша реконструкция устраняет эту странность. КАТАРСКИЙ КРЕСТ - ЭТО ОБЫЧНЫЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ КРЕСТ, ВПИСАННЫЙ В КРУГ-НИМБ, окружающий лик Христа. Ничего еретического в нем, конечно, не было. Напротив, в XIV-XVI веках он являлся, так сказать, официальным имперским крестом. А точнее, одной из его разновидностей. Наша мысль подтверждается и другими изображениями в том же соборе Парижской Богоматери. В боковых галереях, справа и слева от алтаря, сохранились средневековые скульптурные изображения сцен из жизни Христа. Они расположены на фоне стены, покрытой рисунком. Рисунок и скульптуры сливаются в единый художественный образ. Замечательно, что на левой (от входа) стене, за головой Христа, каждый раз изображен катарский крест. Поэтому когда вы смотрите на скульптуру, то видите голову Христа, окруженную нимбом, в который вписан крест. В результате возникает обычное православное изображение. Особо отчетливо катарский крест за головой Христа виден здесь на следующих сценах: Поклонение Магов Волхвов, Брак в Кане Галилейской, Вход Господень в Иерусалим, Тайная Вечеря, Христос омывает ноги своим ученикам [1336], с.16-18. См. рис.1.36. Катарский крест за головой Христа см. также на рис.1.36a.

Более того, то же самое мы видим и над главным входом в собор Notre-Dame. На центральном портале Страшного Суда высится скульптурное изображение Христа. За его головой, на стене собора опять-таки изображен катарский крест.

Становится ясным, что катарские кресты в Соборе Парижской Богоматери - это просто одна из канонических форм православного креста. Ничего удивительного здесь нет. Скорее всего, собор возвели как имперский катарский = скифский храм в эпоху XIII-XVI веков. На территории Франции, как одной из провинций Великой Империи. Во время мятежа Реформации только что появившаяся новая католическая церковь объявила всех катаров "плохими еретиками". А их православный крест истолковали как символ "еретичества". Свои грехи переложили на других. Собор забрали себе.

"Еретиков" уничтожили. За'мки разрушили. Книги сожгли. Но по каким-то причинам православные = катарские кресты все-таки не убрали со стен собора Парижской Богоматери. Сегодня уже трудно сказать почему. Либо сами забыли о своей переделке истории. Либо решили, что достаточно уничтожить катаров = скифов. А остатки их символики пусть, мол, живут. Там, где надо, объявим эту символику еретической. А в других местах сделаем вид, будто ее нет. Не будем замечать. Или, слегка подредактировав, объявим ее "нашей". Новые поколения все равно скоро забудут, чьи это кресты на самом деле. В школах об этом ничего рассказывать не будем.

Между прочим, французский собор Парижской Богоматери, рис.1.37, похож на Кельнский собор в Германии. Скорее всего, оба собора, как и другие ГОТИЧЕСКИЕ = ГОТСКИЕ храмы Западной Европы, возводились как храмы Великой Империи в эпоху XIV-XVI веков.

Если катарские кресты были одним из символов православия в Великой Империи, то мятежники Реформации, которые ввели новое, реформаторское католичество, были, следовательно, самыми настоящими раскольниками, отступниками от истинной веры. То есть еретиками, если использовать позднюю, ими же придуманную терминологию. Мы начинаем понимать, что скалигеровские историки недаром перевернули "вверх ногами" религиозную историю Реформации. Мятежников, истинных отступников от старой веры, они объявили "хорошими". А тех, кто остался верен православию, заклеймили "плохими еретиками". Другими словами, поменяли черное на белое и наоборот. Обычный прием.

По-видимому, новое реформаторское католичество XVI-XVII веков стремилось быстрее отделиться от православной кафолической веры. Для этого значительно изменили обрядность в западно-европейской церкви. Например, сняли запрет на натуралистическое изображение обнаженного и полуобнаженного человеческого тела как в светской, так и в церковной живописи. Что категорически запрещено в православии и исламе. Поэтому многочисленные картины и скульптуры такого рода, - в том числе и "античные", которыми сегодня заполнены западно-европейские музеи, появились лишь начиная с конца XVI - начала XVII века. Объявляя потом эти произведения, а заодно и их творцов, "очень древними", скалигеровские историки подводили "авторитетный фундамент" под совсем свежую практику. Снимали с нее опасное обвинение в еретичности, отодвигали далеко в прошлое явные нарушения канонического православия Великой Империи.

У подножия памятника катарам = скифам, на Поле Сожженных около замка Монсегюр, в наше время (мы были здесь в 1997 году) лежит небольшой плоский камень, на котором высечены слова Бэкона: "Еретик не тот, кого сжигают, а тот, кто разжигает костер", рис.1.38. Наряду с философским смыслом, вложенным Бэконом, эти слова приобретают и буквальный смысл. Действительно, на костре сгорели православные катары. А разожгли его мятежники Реформации, выступавшие в XVI веке как "новые католики". Которых следует с полным основанием назвать еретиками, используя ими же придуманное слово.

 

7.8. ЗНАМЯ КАТАРОВ = СКИФОВ НА ГЕРБАХ ФРАНЦУЗСКИХ И ИСПАНСКИХ ОБЛАСТЕЙ И ГОРОДОВ, А ТАКЖЕ НА КАРТАХ РАЗНЫХ СТРАН.

У подножия памятника сожженным катарам = скифам около Монсегюра, мы увидели вместо поминального венка - прямоугольное полотнище, сплетенное из живых цветов. На нем изображено несколько вертикальных полос одинаковой ширины. Цвета полос чередуются - желтый и красный, рис.1.39. На вопрос - что это? - отвечают: знамя катаров. На рис.1.39a показан вид этого памятника в 2006 году. Плиту с изречением Бэкона уже убрали. Полотнище из цветов в виде катарского флага - тоже.

Затем, анализируя историю катаров, мы увидели герб области РУССИЛЬОН (Roussillon). Это - в точности знамя катаров. Те же вертикальные чередующиеся желтые и красные полосы одинаковой ширины, рис.1.40. Что естественно. Поскольку, как уже говорилось, область Руссильон, - то есть Русские Львы или Русские Аланы, - была в Западной Европе одной из наиболее катарских = скифских. Их знамя вынесено также на герб южно-французского графства Фуа (Foix), рис.1.41. Та же желто-красная расцветка и такое же расположение полос. Графство Фуа - известная катарская область [1020]. Знамя катаров мы видим и на гербе Рожера I (Roger I), графа Фуа, рис.1.42.

Катары были распространены и в Испании. Например, испанский Арагон - одна из значительных катарских областей. И как следствие, герб Арагона тоже совпадает со знаменем катаров, рис.1.43. Это же знамя входит до сих пор в гербы некоторых арагонских городов и селений. Например, на рис.1.44 изображен герб испанского города Торресьюдад (Torreciudad). На рис.1.45 приведен герб Арагона с карты якобы 1582-1624 годов. Большой катарский = скифский флаг помещен на гербе слева. Кроме того, два катарских флага и кресты образуют второй герб, меньшего размера, помещенный справа на карте, рис.1.45.

Знамя и герб катаров есть и на картах многих других стран. Как европейских, так и заокеанских. На рис.1.46 приведен фрагмент карты Италии 1640 года. Она окружена гербами итальянских областей. Среди них - два герба с катарским флагом: красно-желтые вертикальные чередующиеся полосы, рис.1.47. На правой половине этой же карты, по другую сторону Венецианского залива, указана Далмация, где мы тоже видим большой герб, в состав которого включен катарский флаг, рис.1.48 и рис.1.49.

Катарский красно-желтый полосатый флаг есть и на карте острова Сицилии 1635 года, рис.1.50 и рис.1.51. На рис.1.51a показан герб с карты Бельгии. Здесь вверху и внизу справа помещен катарский флаг. Более того, на нижнем гербе кроме красно-желтого катарского флага мы видим и ордынского двуглавого орла.

Здесь уместно обратить внимание на интереснейшую книгу "Каталанское открытие и завоевание Америки" [1167:2]. Напомним, что сегодня Каталония считается областью Испании. Оказывается, символика КАТАЛОНИИ, ее флаги и гербы практически тождественны КАТАРСКОЙ символике. И это понятно. Как мы показали в книге "Освоение Америки Русью-Ордой", гл.1, эти территории были в средние века в значительной мере под влиянием КАТАРОВ. Кстати, ввиду частого перехода звуков Л-Р и наоборот, слова' КАТАЛония и КАТАРЫ, являются, вероятно, двумя вариантами одного и того же названия.

Так вот, автор книги [1167:2] собрал и привел большое число свидетельств, что катарская = каталонская символика (флаги и гербы) распространилась по огромным территориям Европы, Африки и Америки. Мы не в состоянии привести здесь эти свидетельства, поскольку их очень много. Покажем только деталь герба Графства Барселоны (столицы Каталонии-Катарии), где указаны некоторые территории, входившие в это Графство, рис.1.51b. Перечислены, в частности, Валенсия, Неаполь, Сицилия, Иерусалим, Сардиния, Наварра, Арагон и др.

Автор книги [1167:2] прав в том, что указал на широчайшее распространение катарской-каталонской символики в эпоху XV-XVIII веков. Однако он ошибочно считает, будто центром распространения этой символики была небольшая область Каталония в Испании. Как мы теперь понимаем, испанская Каталония была лишь сравнительно небольшой частью огромной Империи Катаров=Скифов=Каталонцев, раскинувшейся по всей Евразии, Африке и Америке в XIII-XVII веках. Это была Великая Ордынская Империя. Ее Метрополией в то время была Русь-Орда.

 

7.9. ОСМАНСКИЙ=АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ НА ПЕЧАТЯХ РАЙМУНДА VII - ГРАФА ФРАНЦУЗСКОГО ГОРОДА ТУЛУЗЫ.

Раймунд VII (Raimond VII) стал графом Тулузы якобы в 1222 году [1020], с.31. Он тоже известный персонаж войны с катарами. Выдвинулся на первый план вскоре после гибели Симона де Монфора, убитого якобы в 1218 году. Против Раймунда VII предприняли крестовый поход, причем Раймунд VII <<был объявлен "врагом Короля и Церкви">> [1020], с.28. Затем якобы в 1229 году его как "ГРАФА ТУЛУЗЫ ЗАСТАВИЛИ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В БОРЬБЕ ПРОТИВ КАТАРСКОЙ ЕРЕСИ" [1020], с.29. Умер он, якобы, в 1249 году. Сохранились две его печати, приведенные на рис.1.52 и рис.1.53. На них отчетливо виден османский=атаманский полумесяц со звездой. Наша реконструкция объясняет этот факт. Тулуза, как и вся Западная Европа той эпохи, входила в состав Ордынско-Османской=Атаманской Империи.

 

7.10. ОСМАНСКИЙ=АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ НА СРЕДНЕВЕКОВЫХ РЫЦАРСКИХ И ГОРОДСКИХ ГЕРБАХ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ.

Оказывается, атаманский полумесяц со звездой присутствует на многих средневековых рыцарских, городских и других гербах Западной Европы. Об этом мы уже говорили ранее; см. "Библейская Русь", гл.5:12. Новые примеры мы приводим на рис.1.54, рис.1.55, рис.1.56. Кроме того, на французских гербах часто встречаются такие "монгольские" символы, как имперский двуглавый орел и лев, стоящий на задних лапах, то есть имперский герб города Владимира = Владеющего Миром [1477], [1331].

На рис.1.57, рис.1.58, рис.1.59, рис.1.59a, рис.1.59b, рис.1.59c, показаны известные французские гобелены из цикла "Дама с Единорогом", относимые к концу XV века. Османский полумесяц выступает здесь как главный символ. Мы видим его повсюду - на щитах, на знаменах, на древках знамен, на вершине шатра. На рис.1.59d показано старинное французское блюдо, тоже украшенное гербом с атаманскими полумесяцами.

На рис.1.60 приведена старинная гравюра "Междоусобная война во Франции", XIV век. На щите французского рыцаря справа мы видим османский=атаманский полумесяц. Еще раз подчеркнем, что изображена МЕЖДОУСОБНАЯ война.

Ясно видно, что в ту эпоху полумесяц весьма почитался во Франции.

На рис.1.61 показан герб, присутствующий в нескольких местах на стенах старого замка испанского города Peniscola. Считается, что замок возвели примерно в XIV веке. Старинный герб очень интересен. Вверху - епископская или кардинальская христианская шапка, по бокам - ключи Святого Петра, то есть известный христианский символ. А вот в самом центре герба, на самом почетном месте, мы видим османский полумесяц. Под ним явно было какое-то изображение, но оно почему-то стерто или сбито. Сочетание кардинальской шапки, ключей Святого Петра и османского полумесяца в одном гербе ясно показывает, что раньше эти символы объединялись в одной и той же обрядности. Противопоставлять полумесяц и крест стали лишь после раздела в XVI-XVII веках единого христианства на несколько ветвей.

На рис.1.62 показан военный герб, увенчанный полумесяцем с крестом. А на рис.1.63 - еще один военный герб, где между "рогами" полумесяца помещена уже самая настоящая звезда. Мы видим, что крест и звезда являются просто разными изображениями одного и того же символа. Так что "рога" на шлемах рыцарей - это полумесяц, известный символ Царь-Града. На рис.1.63a мы видим один из германских гербов XVI века, в котором - четыре (!) османских полумесяца. Более того, два полумесяца вверху слева ясно показывают, что поднятые вверх крылья имперского орла - это тоже всего лишь один из вариантов османского полумесяца. При этом две головы двуглавого орла получились из христианского креста=звезды. Многочисленные примеры такого преобразования первоначального символа (то есть полумесяца со звездой=крестом) мы приведем в дальнейшем.

Пытаясь как-то объяснить широкое распространение атаманского полумесяца со звездой в Западной Европе, где его, согласно скалигеровской версии, "никак не могло быть", историки придумали "теорию". Суть такова. В средние века, якобы, практиковался следующий обычай. Как только государство или войско побеждало другое, тут же победители вставляли символику побежденных в свои государственные или религиозные символы. На память, мол. Например, сегодня нам иногда говорят, что присутствие ОСМАНСКОГО ПОЛУМЕСЯЦА НА МНОГИХ РУССКИХ КРЕСТАХ (у подножия креста, см. "Новая хронология Руси", гл.10:2) объясняется "очень просто". Победило христианство ислам в некоторых войнах, вот и поместили поверженный полумесяц под христианским крестом.

"Теория" чрезвычайно натянута, если не сказать больше. Что-то в новое время такие случаи не наблюдались. Например, страны антигитлеровской коалиции победили во второй мировой войне Германию. Но ни в России, ни в США, ни во Франции, ни в Англии - никому не пришла в голову дикая мысль вознести свастику, бывшую тогда символом германского фашизма, на свои государственные флаги, гербы или печати. Могут сказать: рыцари и полководцы помещали османский полумесяц и звезду на свои гербы в память о своих победах над атаманами. Так сказать, в порядке личной инициативы. Не придавая этому официально-государственного оттенка. Тоже сомнительно. В достоверной военной истории поступали совсем наоборот. Победители с торжеством бросали знамена и гербы побежденных к ногам своих вождей. Например, к Кремлевской стене в Москве во время Парада Победы 1945 года. Никто из победителей не вешал себе на грудь и тем более не носил постоянно, ордена и знаки отличия поверженных врагов.

Итак, присутствие османского=атаманского полумесяца со звездой в официальной средневековой символике означает простую вещь. Это государство, регион, город входили в то время в Великую Империю. Одним из символов которой был османский полумесяц. Наряду с крестом.

 

7.11. ПОЧЕМУ КАТАРОВ ОБВИНИЛИ В "ПОКЛОНЕНИИ ДЬЯВОЛУ".

Новое понимание истории катаров = скифов позволяет увидеть еще одно тенденциозное искажение. Сегодня нам говорят, будто они поклонялись как Богу, так и ДЬЯВОЛУ. Поэтому - гадкие еретики. Правильно, что их уничтожили.

В этой связи обратим внимание на то, что Ветхий Завет часто обвиняет израильских и иудейских царей в поклонении богу ВААЛУ. То есть ТЕОСУ ВААЛУ, ДЕ-ВААЛУ, что легко переходит в слово ДЬЯВОЛ. Большинство таких обвинений сосредоточено в книгах Судей, 3-4 Царств и Паралипоменон. Это видно по библейскому указателю [670]. Эти книги, по-видимому, подверглись сильному редактированию в эпоху Реформации и в наибольшей степени отразили взгляды тех, кто ее поддерживал.

Упоминания о Ваале постоянно встречаются в ветхозаветной книге Судей (2:11, 2:13; 3:7; 6:25, 6:30-32 и т.д.). Причем говорится о служении ВААЛАМ И АСТАРТАМ (Судьи 3:7). По-еврейски - АТ-ХБЭЛИМ ВАТ-ХАШТРУТ. Не идет ли тут речь о боге ВАВИЛонском и АС-ТАТАРСКОМ, то есть ВОЛжском и ИИСУС-ТАТАРСКОМ? В несколько сокращенной форме: ИС-ТАРТА, или АСТАРТА. Здесь Аса = Иисус.

По-видимому, в XIII-XVI веках в Западной Европе словом Д-ВААЛ = Бог Ваал = Бог Баал = Бог Болгар, он же Бог катаров = Бог Волгарей = Бог Вавилона = Бог Белый, то есть Бог Белой Орды, - называли Бога "Монгольской" Империи. Поскольку именно в ту эпоху ее религия - православное христианство - распространялось повсюду, в том числе и в Европе. Кстати, как мы уже отмечали, от имени Иисус = АСА, вероятно, произошло и название всей АЗИИ.

Но в XVI веке в Западной Европе вспыхнул мятеж Реформации. Восставшие наместники начали борьбу не только с Империей, но и православной верой. По-видимому, православного Д-ВААЛА = Теос-Ваала = Бога БОЛгар = Бога ВОЛгарей они объявили "плохим богом". Вероятно, с этого момента слово Д-ВААЛ и приобрело в Западной Европе отрицательный смысл. В конце XVI - начале XVII века Д-ВААЛУ приписали все самое безобразное, что только могли придумать. Известная нам сегодня редакция библейской книги Судей тоже относится к богу Ваалу отрицательно: "Сыны Израилевы стали делать ЗЛОЕ пред очами Господа, и стали служить ВААЛАМ... Оставили Господа и стали служить ВААЛАМ и АСТАРТАМ" (Судьи 2:11, 2:13). См. церковно-славянскую цитату 172.

Такие обвинения в ветхозаветной книге Судей становятся теперь понятными. Мы уже обнаружили, что она описывает некоторые события эпохи Реформации, например, войну с катарами = скифами.

Нам сегодня объясняют, что катары верили как в Бога, так и в дьявола. Но "теория катарского дуализма", возможно, возникла только в конце XVI - XVII веках, когда скалигеровские редакторы лукаво подменили понятия. Хорошее заменили на плохое. Катары = скифы, скорее всего, верили в Бога Христа, которого называли Богом Болгар = Богом Волгарей.

Скорее всего, первоначальные библейские тексты говорили о Д-ВААЛЕ, Боге Белом, положительно. Редакторы конца XVI - начала XVII века заменяли положительные характеристики на отрицательные. Заодно постарались превратить Д-ВААЛА в какого-то неведомого языческого бога (3 Царств 18). Обращаясь к подрастающему поколению, вставили в Библию воинствующие инструкции-приказы вроде: "Разрушь жертвенник Ваала, который у отца твоего, и сруби священное дерево, которое при нем" (Судьи 6:25). См. церковно-славянскую цитату 173.

Как мы видим, натравливали детей на родителей. С теми же, кто пытался защитить Бога Болгар = Ваала, то есть православную веру, разговор был короткий: "Вам ли вступаться за ВААЛА, вам ли защищать его? КТО ВСТУПИТСЯ ЗА НЕГО, ТОТ БУДЕТ ПРЕДАН СМЕРТИ В ЭТО ЖЕ УТРО" (Судьи 6:31). См. церковно-славянскую цитату 174.

Интересно, что в указанном фрагменте Острожская Библия сохранила следы прежнего положительного отношения к Ваалу. Смысл ее текста такой: "Кто сотворил ему [Ваалу] обиду, да умрет".

Тенденциозная обработка Библии носила отнюдь не литературный характер. Она преследовала совсем другие цели. Новые, реформаторские идеи активно внедряли в общественное сознание при помощи "подновленного" Ветхого Завета. Взяв его на вооружение, католические крестоносцы XVI-XVII веков начали очищать Западную Европу от православных "монголов", - в том числе и от скифов = катаров, - так сказать, "на законном основании". Они опирались на авторитет Ветхого Завета, не подозревая, в основной своей массе, что его совсем недавно отредактировали.

Некоторые подробности беспощадного избиения катаров = скифов конца XVI - начала XVII века попали, вероятно, на страницы библейских книг 3 и 4 Царств. Но потом, вместе со всей Библией, были ловко отнесены в глубокое прошлое. Например, по Библии, пророк Илья говорит Израильскому царю Ахаву "собери ко мне на гору Кармил... четыреста пятьдесят пророков Вааловых" (3 Царств 18:19). См. церковно-славянскую цитату 175.

Тут их испытали и убедительно доказали, что Ваалова, то есть Белая или Болгарская вера, - очень плохая. После чего "сказал... Илия: схватите пророков Вааловых, ЧТОБЫ НИ ОДИН ИЗ НИХ НЕ УКРЫЛСЯ. И схватили их. И отвел их Илия к потоку Киссону, и заколол их там" (3 Царств 18:40). См. церковно-славянскую цитату 176.

Надо думать, ни один не укрылся. Здесь, вероятно, под "израильской землей" понимается уже лишь малая часть Великой Империи, а именно, мятежная Западная Европа.

"Очищение" западно-европейских стран от религии ВААЛА = БЕЛА = БОЛгарского = ВОЛжского Бога, согласно Библии, завершилось так. Израильский царь Иеуй обманом заманил ВСЕХ ПРОРОКОВ ВААЛА в храм и приказал перебить их всех до единого (4 Царств 10:24). Что и было в точности исполнено (4 Царств 10:25). После чего с удовлетворением подводится итог: "И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово; И СДЕЛАЛИ ИЗ НЕГО МЕСТО НЕЧИСТОТ, ДО СЕГО ДНЯ. И ИСТРЕБИЛ ИЕУЙ ВААЛА С ЗЕМЛИ ИЗРАИЛЬСКОЙ" (4 Царств 10:27-28). См. церковно-славянскую цитату 177.

Мы уже знаем - из французских хроник, например, - как это выглядело. "Убивайте всех подряд. Бог распознает своих".

 

7.12. КРАТКАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ ИСТОРИИ КАТАРОВ.

# Болгарские катары - это волжские скифы, пришедшие во Францию в XIV веке из Руси-Орды во время великого = "монгольского" завоевания. Они осели здесь, создали, как завоеватели, правящий класс. Их религия была христианской, древне-православной.

# В эпоху Великой Империи XIV-XVI веков катары = скифы, частично перемешавшись с местным населением, создали своеобразную культуру, построили города, соборы, крепости, некоторые из которых сегодня продолжают называть катарскими.

# В конце XVI - начале XVII века, во время мятежа Реформации в Западной Европе, катаров = скифов разгромили в тяжелой гражданской войне.

# Их историю "сослали" из XIV-XVI веков в XI-XIII века. Подмена произошла в XVII-XVIII веках. При этом объявили, что катарские = скифские готические соборы уже начиная с XIII века, то есть с самого момента их постройки, якобы всегда были "истинно католическими". В новом, реформаторском, смысле. Это был подлог. Болгарскую = волжскую православную религию катаров = скифов объявили "ересью".

# Некоторые яркие события истории катаров = скифов попали затем на страницы Библии. Например, история графа Симона-Османа де Монфора Пирра АВИМЕЛЕХА кратко описана в ветхозаветной книге Судей (глава 9). Об этом рассказали и некоторые еще более поздние "античные" авторы XVI-XVII веков. Например, Плутарх (= Петрарка?).

Нужно отдать должное историкам XVII века. Они исполняли хорошо организованный и согласованный заказ новых правителей, незаконно пришедших к власти в Европе и России в XVII веке. Им удалось, хотя и с трудом, значительное по своим масштабам предприятие. Будучи не в состоянии полностью вытереть из памяти народов воспоминания о Великой Империи XIII-XVI веков, историки XVII-XVIII веков совершили лукавую подмену дат. Придумав неправильную, удлиненную хронологию, они "сослали" Империю в далекое прошлое. Где мы сегодня и видим ее смутные, затертые следы под видом "древнего" ВЕЛИКОГО ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ И РИМСКОЙ ИМПЕРИИ. Так, на первый взгляд простая операция - искажение дат - позволила "решить" сразу несколько задач. Отнюдь не научных.