Глава 5.
Византийские хроники не только описывают царь-градскую древность XII-XIII веков, но также наложили на эту эпоху второй слой из истории Руси-Орды, метрополии Великой Империи, XVI - начала XVII века. Получился сдвиг дат вниз примерно на 400 лет
1. Введение
В этой главе мы покажем, что важные события, развернувшиеся в Руси-Орде XVI - начала XVII века, отразились в византийских хрониках как якобы чисто византийские события, происшедшие будто бы в XII - начале XIII века. На рис.260 мы предъявляем обнаруженное нами соответствие-наложение русских событий на византийские при сдвиге вниз примерно на 400 лет. Такой сдвиг нам хорошо знаком по нашим предыдущим исследованиям, см. рис.221, где показано, как такой же сдвиг проявился в русской истории. Перейдем к подробностям. Начнем с двух важных сюжетов.
2. Роскошная Церковь Святой Софии, она же знаменитый библейский Храм Соломона. Возведена в XVI веке. Изнутри была целиком покрыта золотом. Сегодня от этой роскоши мало что осталось
Ранее мы показали, что известный Храм Святой Софии в Царь-Граде описан в Библии как грандиозный Храм царя Соломона. Его возвел султан Сулейман Великолепный, он же библейский царь Соломон, он же император Юстиниан. Было это в XVI веке, см. "Освоение Америки Русью-Ордой", гл.4. Храм был не только гигантским, но и роскошным. Добавим еще один штрих к нашему прежнему анализу. Оказывается, ВЕСЬ ХРАМ ИЗНУТРИ БЫЛ ПОКРЫТ ЗОЛОТОМ. Целиком. Сверху донизу. Известно следующее: <<Когда-то ВСЕ поверхности храма были СПЛОШЬ покрыты золотым ковром, который придворный поэт VI века Павел Силенциарий уподобил освещенным солнцем горным вершинам. Четыре акра золота... Первоначальное убранство храма состояло из чистых золотых полей с мелкими вкраплениями геометрических и растительных орнаментов по краям...
Согласно легенде, Юстиниан хотел сделать в Софии ПОЛ ИЗ ЧИСТОГО ЗОЛОТА, однако его отговорили от блажной затеи, объяснив, что когда-нибудь после него "придут бедные императоры" и все обдерут>> [301:3], с.36-37, 56.
От этой невероятной роскоши XVI века сегодня мало что осталось. Почти все стены Святой Софии были потом, начиная с XVII века, безжалостно и грубо зачищены до кирпича. Долотом, зубилом и молотком. А в 2020 году турецкие власти вообще закрыли от взоров посетителей почти все немногочисленные уцелевшие остатки богатых золотых мозаик. Не понимая (прочно забыв), что ОСМАНСКИЕ СУЛТАНЫ XVI ВЕКА НА САМОМ ДЕЛЕ БЫЛИ ХРИСТИАНАМИ и молились именно здесь, в Софийской Великой Церкви. Среди православных икон, множества горящих свечей, тяжелых золотых одежд духовенства, золотых мозаик, дорогого мрамора, литого золота и драгоценных камней.
Вообще, в Царь-Граде было время, когда "колесница, на которой надлежало ехать царю, сделана была ИЗ ЧИСТОГО ЗОЛОТА" [382], с.277. Трон императора тоже был выкован из чистого золота [934], с.13.
Согласно скалигеровской версии византийской истории, храм Святой Софии был построен Юстинианом якобы в VI веке. На самом деле, повторим, - в XVI веке. Следовательно, сдвиг дат вниз, в прошлое, составляет примерно тысячу лет. Это - один из трех основных сдвигов на Глобальной Хронологической Карте А.Т.Фоменко, см. рис.1.
.
3. Византиец Хониат о переходе войска "через во'ды как по суше" якобы в XII веке. Оказывается, это - отражение яркого события из истории Руси-Орды XV века. А именно, знаменитый переход израильского = казацкого войска Моисея весной через замерзшую реку Волгу "как по суше" и гибель преследователей на треснувшем льду
3.1. Напоминание. Переход библейского войска Моисея через "море" как по суше и гибель войска Фараона
Мы подробно говорим об этом в книге "Библейская Русь", гл.4. Войско фараона преследовало израильтян во главе с Моисеем. Подойдя к морю, Моисей и его люди перешли море как по суше. А когда настигающие враги бросились вдогонку, во'ды вернулись на прежнее место и солдаты фараона утонули, рис.261, рис.262, рис.263. Оказывается, событие произошло на территории Руси-Орды. Вкратце напомним.
При переходе Моисея Библия дает следующее пояснение: "ВЛАГА СТАЛА, КАК СТЕНА, ОГУСТЕЛИ ПУЧИНЫ В СЕРДЦЕ МОРЯ" (Исход 15:8). А вот что говорит по этому же поводу Острожская Библия: "ОГУСТЕША АКИ СТЕНА ВОДЫ, ОГУСТЕША ВОЛНЫ (! - Авт.) ПОСРЕДЕ МОРЯ" [621], Исход, гл.15.
Мы видим достаточно отчетливо описанный переход через ПОКРЫТУЮ ЛЬДОМ РЕКУ! В самом деле, четко сказано, что ВОЛНЫ ЗАГУСТЕЛИ, что ВЛАГА СТАЛА СТЕНОЙ, что богоборцы (израильтяне) ШЛИ ПО МОРЮ КАК ПО СУШЕ, СРЕДИ МОРЯ ПО СУШЕ. Причем шли именно ПО МОРЮ, а не ПО ДНУ МОРЯ. Конечно, поздние редакторы Библии либо не понимая, либо специально устраняя старинные указания на покрытый ЛЬДОМ водоем, приучили нас к фантастической мысли, будто воды РАССТУПИЛИСЬ и богоборцы прошли МЕЖДУ НИМИ по дну, как между двумя СТЕНАМИ. Перед нами - выбор. Либо считать картину сказочной, либо же увидеть в ней совершенно реальное событие - переход во'йска через замерзшую реку по ЛЬДУ. Ведь лед - это и есть вода, ставшая стеной от холода.
Тогда и элемент чуда, явно отраженный в Библии, легко объясним. Войско пересекло реку уже по слабому весеннему льду, вероятно ночью, когда лед несколько подмерз. Утром же мог начаться ЛЕДОХОД, ставший непреодолимой преградой на пути преследователей. Более того, преследователи могли утром ступить на слабеющий лед и ПРОВАЛИТЬСЯ в воду: "БЕЖАША ПОД ВОДОЮ", см.выше. И погибли. Конечно, такую удачу беглецы восприняли как ЧУДЕСНОЕ избавление. По поводу же ледохода напомним, что событие это начинается резко, иногда неожиданно. В такой момент, в отсутствие современных мощных каменных мостов со специальными ледорезами, полностью прерывалась связь между двумя берегами реки по крайней мере на несколько дней. Переплыть крупную реку на лодках во время ледохода невозможно. Навести какой-либо временный мост - тоже. Например, если это большая река вроде Волги.
И действительно, как мы показали ранее, деятельность Моисея началась в Руси-Орде в XV веке. Он возглавил османское-атаманское завоевание, вышедшее из метрополии Ордынской Империи. Был важный эпизод гражданской войны. Войско Моисея пересекло по льду широкую замерзшую Волгу, уходя от преследователей. Дело было весной. Начинался ледоход. Израильтяне = казаки успели пересечь подтаивающий лед, а когда враги вступили на него, лед треснул. Многие солдаты утонули. На Волге ледоход представляет собой грандиозное зрелище. Льдины и торосы наползают на берег, иногда ломая прибрежные сооружения и суда.
Поскольку происходило все это в метрополии Империи, то летописцы самых разных удаленных имперских провинций тоже уважительно описали это выдающееся событие. В итоге, появилось много летописных дубликатов-отражений.
3.2. Переход Моисея через море "как посуху" и переход Иисуса Навина через реку Иордан "как посуху"
Итак, переход Моисея "через море, как посуху" - это пересечение войском большой реки, покрывшейся льдом. Библейское выражение "во'ды стали стеной" означало, что вода застыла, превратилась в лед, "стала как стена". А как только войско израильтян-ордынцев перешло через реку, лед неожиданно треснул, река вскрылась. Дело было весной.
Это происшествие произвело глубокое впечатление, и его еще раз описали в Библии, в книге Иисуса Навина. На сей раз оно преподнесено как чудесный переход Израильского во'йска через реку Иордан "как посуху". Повествование здесь куда подробнее, чем его дубликат, включенный в книгу Исход, то есть в историю Моисея. Вот финал сюжета. Детали и анализ см. в нашей книге "Пророк Завоеватель", гл.2.
"Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета [Господня] пред народом, то, лишь только несущие ковчег... вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана... ВОДА, ТЕКУЩАЯ СВЕРХУ, ОСТАНОВИЛАСЬ И СТАЛА СТЕНОЮ НА ВЕСЬМА БОЛЬШОЕ РАССТОЯНИЕ, ДО ГОРОДА АДАМА, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла. И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан". (Иисус Навин 3-5:1).
В истории Иисуса Навина прямым текстом, причем неоднократно, подчеркивается, что данное чудо свершилось ТАК ЖЕ, КАК И ПРИ МОИСЕЕ. Тем самым, сами библейские летописцы явно ощущали, что тут имеется наглядное соответствие, дубликат.
3.3. Другие три отражения ордынского Ледового Побоища в "римской античности" и в средние века
## Этот же сюжет отразился и в "античности" как переход войск знаменитого Александра Македонского через во'ды как по суше. См. нашу книгу "Библейская Русь", гл.4. Напомним, что Иосиф Флавий, описывая переход библейского Моисея через море как по суше, сам указывает на его соответствие с весьма похожим событием из "биографии" Александра Македонского. Сказано: "И пусть никто не изумляется необычайности рассказа (о переходе Моисея через во'ды - Авт.)... Ведь ВОВСЕ НЕ ТАК ДАВНО (пишет Флавий, вероятно, в XVI-XVII веках - Авт.) Памфилийское море ТАКЖЕ ОТСТУПИЛО ПЕРЕД ВОЙСКОМ МАКЕДОНСКОГО ЦАРЯ АЛЕКСАНДРА... И ДАЛО ЕМУ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРОЙТИ... С этим СОГЛАСНЫ ВСЕ ИСТОРИКИ, описавшие деяния Александра" [878], т.1, с.110.
Тот факт, что "античное" завоевание Александра Македонского является отражением османского=атаманского завоевания XV века, был предъявлен также в книге А.Т.Фоменко "Методы".
## Итак, в скалигеровской "античной" истории имеются по крайней мере два знаменитых эпизода, когда победа в сражении одержана не без помощи ЛОМАЮЩЕГОСЯ ЛЬДА. Далее, любой человек, знакомый с русской историей, тут же вспомнит еще один аналогичный рассказ. Это - известное ЛЕДОВОЕ ПОБОИЩЕ, когда АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ победил ливонцев, немцев, на льду Чудского озера. "Ледовое побоище - знаменитая победа, одержанная новгородцами, под предводительством Александра Невского, над ливонскими рыцарями, 5 апреля 1242 года, на льду Чудского озера" [988:00].
Все три упомянутые битвы являются отражениями ОДНОГО реального события из XV века. Тем самым, романовская версия русской истории отодвинула его из XV века в XIII век. А скалигеровская версия отодвинула Ледовое побоище еще дальше - задолго до начала "новой эры".
Поскольку событие "на водах" явно было весьма известным, то возникает мысль, что оно должно было отразиться и в "Истории" Тита Ливия и у других римских историков. Поскольку, как мы уже понимаем, Царский Рим является отражением Руси-Орды на страницах "античных классиков". Наша логика блестяще оправдывается.
## Как мы показали в книге "Царский Рим в Междуречье Оки и Волги", гл.8, об ордынском "Ледовом Побоище" говорит римский историк Павел Орозий в своей "Истории против язычников", описывая Истрийскую войну Рима.
## Аналогичный рассказ есть и у "античного" Тита Ливия при описании Истрийской войны Рима.
## Более того, Тит Ливий ЕЩЕ РАЗ повторил эту историю, на сей раз назвав ее сражением у города Несаттия.
## В 8-й книге Тита Ливия мы обнаружили еще один дубликат Ледового Побоища. Речь идет о гибели царя АЛЕКСАНДРА Эпирского якобы в 326 году до н.э. Повторим, что одно из ярких отражений ордынского Ледового Побоища мы ранее указали в летописной "биографии" АЛЕКСАНДРА Македонского = великого князя-хана АЛЕКСАНДРА Невского. Война и гибель АЛЕКСАНДРА Эпирского, описанная Ливием, также является вариантом сражения Александра Македонского с Дарием, в частности, на реке Арсинорской, см. книгу "Библейская Русь", гл.4:6.
## Итак, в "Истории" Тита Ливия обнаружилось еще ТРИ ФАНТОМНЫХ ОТРАЖЕНИЯ ОРДЫНСКОГО ЛЕДОВОГО ПОБОИЩА, - то есть битвы Александра Невского = Моисея = Александра Македонского. То есть события XV века н.э. на территории Руси-Орды.
1) Истрийская война якобы 178-174 годов до н.э.
2) Гибель войска бастарнов на реке из-за треснувшего льда якобы в 175 году до н.э.
3) Гибель царя Александра Эпирского на реке, якобы в 326 году до н.э.
Следовательно, мы обнаружили уже ПЯТЬ ОТРАЖЕНИЙ одного и того же "ордынского Ледового Побоища".
Возвращаясь к византийским летописям, сообщим, что об этом же ордынском событии XV века сообщает и Никита Хониат. Это будет ШЕСТОЙ дубликат.
3.4. У Никиты Хониата описан аналогичный переход войска Латинцев через огромную реку "как по суше" и гибель враждебного войска Турок-Персов. Это уже шестое найденное нами отражение-дубликат
Хониат подробно рассказывает о войне между Латинцами-Итальянцами-Алеманнами и Персами-Турками. В скалигеровской хронологии эта война датируется 1150 годом [934], с.450. Оба войска оказались отделенными друг от друга большой рекой Меандр. Через некоторое время противники увидели друг друга на противоположных берегах реки. Турки-Персы построились "в густые фаланги и заняв берега реки, - то была река Меандр, - решительно не позволяли латинским войскам переправиться через нее. Эта река и во всякое время не везде бывает удобна для переправы, представляя множество водоворотов и пучин, а тогда БЫЛА СОВЕРШЕННО НЕПРОХОДИМА...
Когда КОРОЛЬ (Моисей? - Авт.) ПРИБЛИЗИЛСЯ К БЕРЕГУ РЕКИ, он не нашел здесь ни речных судов, ни моста для переправы, а между тем Турки, и пешие и конные явившись на противоположном берегу, стали бросать стрелы, и их стрелы, перелетая через реку, попадали в передние ряды фаланги", с.85-86.
Настала ночь и оба войска приготовились к битве. Латинцы и Персы-Турки подошли в своим берегам реки, став напротив друг друга. Король обратился с большой вдохновляющей речью к своим воинам. В частности, сказал: "Никто не станет спорить и против того, что эти, ОТДЕЛЕННЫЕ ОТ НАС РЕКОЮ, варвары - враги Креста Христова", с.87. Враги были объявлены сынами Агари. Скорее всего, это поздние добавления редакторов XVI-XVII веков, когда христианство и магометанство уже разошлись в разные стороны от общего корня.
Король завершил свое обращение словами: "Но как вы видите, что эту реку МОЖНО ПЕРЕЙТИ ТОЛЬКО НЕОБЫКНОВЕННЫМ СПОСОБОМ, ТО Я НАУЧУ ВАС, КАК ЭТО СДЕЛАТЬ, И САМ ПЕРВЫЙ ПОДАМ ПРИМЕР. Составив одну густую массу и взяв в руки копья, бросимся стремительно в эту реку и быстро перейдем ее на конях. Я УВЕРЕН, ЧТО ВОДА, ОТХЛЫНУВ, ОСТАНОВИТСЯ И, КАК БЫ ВОЗВРАТИВШИСЬ НАЗАД, УДЕРЖИТСЯ ОТ ДАЛЬНЕЙШЕГО ПРЯМОГО ТЕЧЕНИЯ, КАК НЕКОГДА РЕКА ИОРДАН, КОГДА ПРОХОДИЛ ЧЕРЕЗ НЕЕ ИЗРАИЛЬ. И будет это придуманное нами дело, - продолжает Король, - приснопамятно позднейшим потомкам, НЕ ИЗГЛАДИТСЯ НИ ВРЕМЕНЕМ, НИ ПОТОКОМ ЗАБВЕНИЯ, к великому бесчестию Персов, которых трупы, ПАДШИЕ ПРИ ЭТОЙ РЕКЕ, БУДУТ ЛЕЖАТЬ ВЫСОКИМ ХОЛМОМ и составлять как бы трофей БЕССМЕРТНОЙ НАШЕЙ СЛАВЫ" [933], с.89.
Вот что произошло далее. "Сказав эту речь и подав знак к сражению КОРОЛЬ САМ, сильно пришпорив коня, СТРЕМИТЕЛЬНО БРОСИЛСЯ В РЕКУ, А ЗА НИМ И ВСЕ ДРУГИЕ, сомкнувшись на конях в густую и сплошную массу... устремились туда же. ОТ ЭТОГО ВОДА В РЕКЕ ЧАСТЬЮ ОТХЛЫНУЛА НА БЕРЕГ ОТ ЛОШАДИНЫХ КОПЫТ, ЧАСТЬЮ ПРЕРВАЛА И ОСТАНОВИЛА ДАЛЬНЕЙШЕЕ ТЕЧЕНИЕ, КАК БУДТО БЫ СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННО ОБРАТИЛАСЬ НАЗАД К СВОЕМУ ИСТОЧНИКУ ИЛИ БЫЛА ЗАДЕРЖАНА ВВЕРХУ, И АЛЕМАННЫ, ПЕРЕЙДЯ ВОДУ, КАК СУШУ, НЕОЖИДАННО НАПАЛИ НА ПЕРСОВ.
Тогда эти варвары не могли... устоять против Алеманнов в рукопашном бою. Умерщвляемые различным образом, они как колосья падали друг на друга, или как грозды проливали живую кровь свою...
Падшие Персы совершенно покрыли тамошние равнины своими трупами и затопили лощины свой кровью. Что же касается Итальянцев, то хотя многие из них были ранены стрелами, но пали и убиты были немногие. О МНОЖЕСТВЕ ПАВШИХ И ДОСЕЛЕ СВИДЕТЕЛЬСТВУЮТ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ ЗДЕСЬ ГРУДЫ КОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВОЗВЫШАЮТСЯ НАПОДОБИЕ ХОЛМОВ И УДИВЛЯЮТ ВСЕХ, проходивших по этому пути...
Сколь велики были размеры ограды, сделанной из костей Кимвров... когда Марий... поразил этих варваров, о том, конечно, могли верно знать люди, видевшие своими глазами это НЕОБЫКНОВЕННОЕ ДЕЛО... НО НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЫЛО БЫ ВЫШЕ И ТОГО... ТАК ЧТО ВЫХОДИТ ИЗ ПРЕДЕЛОВ ЕСТЕСТВЕННЫХ И ПОХОДИТ НА БАСНЮ", с.90-91.
3.5. Чудесная победа. Вода в реке "сверхъестественно" остановила свое течение. То есть, покрылась льдом
Картина, нарисованная Хониатом, теперь становится ясной.
## Латинское войско Короля выходит к трудно проходимой большой реке. Вот-вот должно произойти столкновение с сильным противником. - Аналогично, Израильское войско Моисея оказывается перед "морем", то есть, как мы показали, перед широкой рекой (Волгой на Руси). Вот-вот появятся преследователи - солдаты Фараона, то есть "плохого" Тирана.
## Войско Короля успешно пересекает реку "как по суше". Так буквально и сказано у Хониата. Как мы понимаем, воины перешли замерзшую реку по льду. Недаром сказано: река "остановила течение свое". Но летописец уже не понимает сути дела. Не понимает (или специально затуманивает), что речь идет о ледяном покрове застывшей реки. И придумывает нелепую картину, будто бы конница Короля настолько бурно и стремительно кинулась в реку, что вода, как бы "испугавшись конских копыт", СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННО отхлынула, ОСТАНОВИЛАСЬ, и дно реки осушилось.
## По-видимому, осознавая, что такое нелепое объяснение ничего не объясняет, Хониат тут же пускается в путаные рассуждения О ЧУДЕ. Дескать, все произошло чудесным образом, "ВЫХОДЯЩИМ ИЗ ПРЕДЕЛОВ ЕСТЕСТВЕННЫХ". Отметим, что аналогичная тема ЧУДА громко звучит и в знаменитом библейском рассказе о переходе Моисея "через море". Там тоже летописец либо забыл, либо специально маскировал действительность. Ведь признав, что большая река покрылась льдом, выдерживающим переход большого войска и конницы, хронист фактически должен признать, что дело было зимой или ранней весной в средних широтах, где реки замерзают. Такое типично для центральной Руси.
Но историки, творившие фальшивую версию, передвинули (на бумаге) походы Моисея далеко на юг, якобы в жаркие земли и пустыни африканского Египта. Там льда на реках не бывает. Тем более толстого. Вот и пришлось летописцу "выкручиваться", заменив вполне обычный для Руси толстый речной лед на загадочное чудо. И признавая при этом, что получившийся рассказ стал ПОХОЖ НА БАСНЮ. Так прямо и сказал, см. выше. То есть, решил, что лучше выдуманная "южная басня", чем подлинная "северная правда". Категорически не хотели вспоминать, что события разворачивались на Руси, на великой реке Волге, покрытой льдом. Тщательно вытирали из хроник все такие "опасные северные следы".
## Никита Хониат недаром вспоминает здесь, что описываемое им событие аналогично библейскому переходу Израильтян через реку Иордан "как посуху". Все верно. Мы уже знаем, что этот сюжет из жизнеописания Иисуса Навина является дубликатом перехода Моисея "через море". Так что Хониат справедливо указал здесь на повтор-дубликат. И тем самым подтвердил наши выводы.
## Далее Хониат сообщает, что войско варваров было наголову разгромлено. Хотя он не сообщает, что противники утонули в реке, но подчеркивает, что КРОВЬ ВРАГОВ ЗАТОПИЛА ЛОЩИНЫ. Причем, гибель Персов-Турок была ужасающей. Как память, остались огромные груды костей, возвышающиеся в виде холмов. На самом деле речь шла о том, что множество солдат утонуло из-за треснувшего льда. Люди и кони шли на дно под тяжестью вооружения, соскальзывая с лопающихся и переворачивающихся льдин.
## Кстати, по поводу названия реки ИОРДАН. Мы неоднократно приводили свидетельства того, что раньше реки называли словом ДОН (ДУН, ДН), вероятно, от слова ДНО, ДОННЫЙ, ТОНУ, ТОНУТЬ. Тогда название реки ИОРДАН = Р + ДАН = Р-ДН без огласовок, могло получиться из сочетания РА+ДОН, то есть РА-река. А именем РА называли именно Волгу. Мы приводили много старинных карт с таким наименованием Волги. В таком случае библейским "переходом через Иордан как посуху" могли называть переход через Ра = Волгу. Это "звуковое" замечание само по себе ничего не доказывает, но неплохо ложится в ткань всего предыдущего. В других текстах "рекой Иордан" именовали пролив Босфор.
## В русско-ордынской истории переход Моисея "через воды" произошел в XV веке, в эпоху османского завоевания. В версии византийской истории это событие отнесено к 1150 году. То есть сдвиг дат вниз составляет примерно 300 лет. Это также один из основных хронологических сдвигов, см. Глобальную Хронологическую Карту А.Т.Фоменко, рис.1.
4. Никита Хониат рассказывает об Иоанне Крестителе в XII веке, назвав его Алексеем Враной
В книге "Начало Ордынской Руси", гл.1, мы показали, что жизнеописание известного византийского-римского полководца Алексея Враны из XII века в Хронике Никиты Хониата, том 2, см. [934], соответствует истории пророка Иоанна Крестителя. Напомним также, что одним из дубликатов Иоанна Предтечи является известный "античный" философ и политик Цицерон.
Мы не будем повторять наш предыдущий анализ. Здесь хотим лишь отметить, что на самом деле обнаруженный нами параллелизм еще более глубок. При повторном исследовании рассказа Никиты Хониата обнаружилось, например, что фактически упоминается евангельская Иродиада под именем "жены Враны".
Далее, согласно Евангелиям, "Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса" (Матфей 3:4). Именно одетым в толстую звериную шкуру часто представляют Иоанна Крестителя на средневековых христианских иконах и картинах. Этот сюжет Хониат приписал сопернику Враны, а именно, королю Конраду. Тому самому, который казнил Врану, отрубил ему голову. Так вот, Хониат сообщает, что Конрад сражался с Враной (на поле боя) "без щита и вместо лат носил в несколько рядов сложенную плотную льняную ткань, пропитанную рассолом крепкого вина. Слепленная солью и вином, эта ткань была так упруга..." [934], с.41. Перепутали двух соперников.
Есть и другие сюжеты у Хониата, усиливающие обнаруженное соответствие между Алексеем Враной и Иоанном Крестителем. Читатель может самостоятельно развить эту тему по Хронике Хониата.